СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский Русский
Google | Forvo | +
- найдены отдельные слова

существительное | прилагательное | к фразам
maintenance ['meɪnt(ə)nəns] сущ.ударения
общ. содержание; поддерживание; сохранение; продолжение; утверждение; текущий ремонт; ведение; ремонт (особ. текущий); ремонт и содержание; техобслуживание; обновление (Vladimir); актуализация (Vladimir); поддержка в актуальном состоянии (Vladimir); корректирование (документа Vladimir); обеспечение работы (Alexander Demidov); поддержание технического состояния (Alexander Demidov); обеспечение; соблюдение; защита; средства к существованию; эксплуатационные расходы (включая текущий ремонт); обеспечение функционирования (Stas-Soleil); эксплуатация; хозблок (в общественном месте; надпись на двери Alex Lilo); продовольствие; средство к существованию
Gruzovik присмотр
Игорь Миг эксплуатационная служба; эксплуатационщики
авиац. поддержание (режима); техническая эксплуатация
авиац., Макаров. выдерживание (параметров полёта)
авто. обслуживание
автомат. производственно-коммерческая деятельность
агрохим. затраты (на содержание)
анест. контроль (наркоза Min$draV)
библиот. содержание (библиотечного здания); уход (за зданием)
бизн. профилактический осмотр; материально-техническое обеспечение
биол. содержание (напр., животных)
биотех. поддержание; эксплуатационные расходы
бур. профилактический ремонт
бухг. поддержание (напр., темпов роста); техническое обслуживание и текущий ремонт; поддержка (одной из сторон в суде); средства существования; затраты на техобслуживание (MichaelBurov)
воен. содержание в исправности (Киселев); уход (и сбережение Киселев); сбережение (материальной части); обслуживание и текущий ремонт; содержание в исправном состоянии (Пахно Е.А.); техническое обслуживание (ТО); техническое обеспечение; поддержание в исправном состоянии (Пахно Е.А.); поддержка (Киселев); техническое обслуживание, ТО; уход и сбережение; эксплуатация (Киселев); содержание (в порядке)
воен., авиац. материально-техническое обслуживание
воен., ОМП. техническое обслуживание (MAINT)
геол. режим (ледника)
горн. ремонт (текущий)
дерев. мелкий ремонт
дип. средства к жизни (bigmaxus)
дор. содержание (дороги); содержание дороги
ЕБРР. предупредительный ремонт; хозяйственное управление (ХОЗУ); ведение (счета raf); ремонтные работы (raf)
золот. ремонт и техобслуживание (MichaelBurov)
ИТ. сопровождение (напр., системы программного обеспечения); ведение (напр., файла); поддержание в рабочем состоянии; обслуживание (техническое); текущее обслуживание; обновление версий (nikolkor); сопровождение (программного обеспечения); технические работы (molyan); эксплуатация (техническое; системы)
ком.хоз. уход и содержание (в исправности)
контр.кач. техническое обслуживание (и текущий ремонт); корректирующее ведение поставщика (в менеджменте качества контроль производителя в отношении своих поставщиков, с целью поддержания уровня качества поставок olga don)
космон. снабжение; ТО
Макаров. выдерживание (соблюдение, сохранение на заданном уровне); выдержка (выносливость); обслуживание (поддержание в рабочем состоянии); поддержание (в рабочем состоянии); поддержание (природных ресурсов); сопровождение (напр., программ); сохранение (природных ресурсов); уход (обслуживание, содержание); уход (присмотр)
мат. служба
маш., уст. эксплуатационные расходы, включая текущий ремонт
мед. поддерживающая терапия (igisheva); поддерживающее лечение (igisheva); сопровождение; ведение (больного); жизнеобеспечение
мет. уход (за оборудованием)
метрол. сохранение (напр., эталона)
микроэл. техобслуживание и ремонт
мор. текущий ремонт; техническое обслуживание (и ремонт)
мост. регламентные работы
нав. содержание и техническое обслуживание
налог. техническое обслуживание (buildings; зданий)
нано. восстановление работоспособности; техническое обслуживание ТО; ТОиР
нефт. поддержание (пластового давления; циркуляции; свойств; источник: словарь Извекова); поддержание (пластового давления; циркуляции; свойств; источник: словарь Извекова)
нефт.газ. ремонт и обслуживание (MichaelBurov)
нефт.газ., сахал. профилактическое обслуживание
нефтепром. операция технического обслуживания (procedure)
нпз. ремонты (MichaelBurov); данные по ремонтам (MichaelBurov)
окруж. содержание и техническое обслуживание (technical, The upkeep of industrial facilities and equipment; Поддержание промышленных объектов и оборудования)
оп.сист. обеспечение управления (напр., пространством дисковой памяти ssn)
оруж. содержание, уход и сбережение (ABelonogov); ремонт и техническое обслуживание (ABelonogov)
патент. охрана
ПО. поддержка в эксплуатации (Alex_Odeychuk); последующая поддержка (Alex_Odeychuk)
полим. уход и содержание
прогр. этап сопровождения (ssn); проведение технического обслуживания (оборудования ssn); проведение техобслуживания (ssn)
произв. эксплуатация изделия; текущий плановый ремонт (MichaelBurov); ремонтно-технические работы (Ася Кудрявцева)
разг. механик по ТО; техник по ТО
рекл. уход и ремонт
с/х. поддерживание (физиологическое состояние животного, находящегося в поддерживающем равновесии); техническое обслуживание и ремонт (машин); ремонтирование
с/х., птиц. содержание птицы (Yakov F.)
сист.без. техническое обслуживание; техническое поддержание работоспособности
скваж. текущий уход
СМИ. корректировка ванны (в производстве печатных плат); обслуживание программиста-пользователя
социол. профилактика
Союз-Апол. профилактическая работа
стр. сохранение (напр., природных ресурсов); техническое обслуживание машин и оборудования; техническое обслуживание; эксплуатационное техническое обслуживание
судостр. снабжение и комплектование
тех. стоимость содержания; техническое обслуживание и ремонт; уход за оборудованием; хранение; технический уход; сохранение (уход); наладка (наладка оборудования Pavelchyo); профилактика и уход (MichaelBurov); регламентные работы (текущий); техническая эксплуатация (сети [системы, средства, сооружения] железнодорожной электросвязи; of a railway telecommunication network [system, facility, construction] ROGER YOUNG); техническое обслуживание (Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании: Ндп. Профилактическое обслуживание, Технический уход cntd.ru Natalya Rovina); содержание (уход)
торп. обеспечение (средства к жизни); уход (за прибором)
управл.проект. дальнейшее ведение (igisheva)
хим. уход
холод. поддержание в порядке
целл.бум. ремонт; техническое содержание
цем. планово-предупредительный ремонт (MichaelBurov); планово-предупредительные работы (MichaelBurov)
эк. обеспечение (of a household – семьи, домохозяйства); содержание (техническое обеспечение)
эл. средства текущего ремонта (ssn); средства технического обслуживания (ssn); средства обслуживания (ssn); средства ремонта (ssn); сопровождение (напр. файла)
эл.тех. техническое обслуживание и текущий ремонт; эксплуатационное обслуживание
юр. иждивение; алименты; заявление; неправомерная поддержка одной из тяжущихся сторон; сохранение в силе; своевременное продление (4uzhoj); поддержка (одной из тяжущихся сторон в корыстных целях); защита (клиента: Just you remember one thing: It's all about (на первом месте всегда) client maintenance (защита клиента Taras); денежное пособие, выдаваемое одной из тяжущихся сторон для ведения процесса
Gruzovik, логист. материальное обеспечение
Gruzovik, уст. кошт
maintenance ['meɪnt(ə)nəns] прил.
общ. ремонтный; хозяйственный блок (Alex Lilo)
Игорь Миг отдел эксплуатации и ремонта
авиац. ТО и Р
банк. административно-хозяйственный (Alik-angel)
ЕБРР. ремонтно-профилактические работы
Макаров. ремонтный (связанный с предупредит. ремонтом, обслуживанием); обслуживающий
мед. отдел снабжения (DoctorKto)
прогр. сопровождаемый (ssn)
стр. эксплуатация и техническое обслуживание (Yeldar Azanbayev)
фарм. в поддерживающей дозе (о лекарственном препарате igisheva)
цем. ППР (MichaelBurov)
эл. эксплуатационный
энерг. сопровождение (напр., проекта)
Gruzovik, воен. эксплуатационный ремонт
 Английский тезаурус
maintenance ['meɪnt(ə)nəns] сущ.
воен., логист. All simple operations aimed at verifying the working conditions of an item of equipment, at preventing any breakdown and at solving those pertaining to the levels of maintenance 1 and 2. Note: The term "maintenance" also pertains to the preservation missions carried out by those who own the items of equipment. (FRA); The routine recurring work required to keep a facility plant, building, structure, ground facility, utility system, or other real property in such condition that it may be continuously utilized, at its original or designed capacity and efficiency, for its intended purpose. (FRA); All actions taken to retain equipment in or to restore it to a specified condition, including inspection, testing, servicing, classification as to serviceability, repair, rebuilding and reclamation. 2. The routine recurring work required to keep a facility plant, building, structure, ground facility, utility system or other real property in such a condition that it may be continuously utilized, at its original or designed capacity, for its intended purpose. (UKR/NATO)
воен., сокр. mntn
сокр. maintnce; mtc (Oleg Sollogub)
сокр., воен. maint; mainta
сокр., мет. mtce
сокр., полим. maint.
США. All action, including inspection, testing, servicing, classification as to serviceability, repair, rebuilding, and reclamation, taken to retain materiel in a serviceable condition or to restore it to serviceability; All supply and repair action taken to keep a force in condition to carry out its mission; The routine recurring work required to keep a facility in such condition that it may be continuously used at its original or designed capacity and efficiency for its intended purpose (JP 4-0)
maintenance of air: 4 фразы в 3 тематиках
Военный термин2
Логистика1
Охрана труда и техника безопасности1