![]() |
| |||
| вышибить дух из (кого-либо); победить кого-либо в драке; измотать (кого-либо); лишить кого-либо сил; вытрясти душу (someone Anglophile); сбить спесь с (кого-либо) | |||
| дать кому-либо просраться (someone igisheva); устроить кому-либо мойку кишечника (someone igisheva); отмудохать (VLZ_58) | |||
| изнурить (someone); о болезни и т. п.; кого-либо); ослабить (someone – кого-либо); сбить спесь с (someone); о болезни и т. п.; кого-либо) | |||
| избить (VLZ_58); измочалить (VLZ_58); исколошматить (VLZ_58); накостылять (VLZ_58); отдубасить (VLZ_58); отлупить (VLZ_58); отметелить (VLZ_58); отмордовать (VLZ_58); отутюжить (VLZ_58); поколотить (VLZ_58); разбить в пух и прах (VLZ_58); всыпать по первое число (someone Anglophile); отдрючить (VLZ_58); не оставить живого места (VLZ_58) | |||
|
knock the stuffing out of : 4 фразы в 1 тематике |
| Макаров | 4 |