|
|
общ. |
внезапный удар; удар; внезапный быстрый удар; впрыскивание; вспрыскивание; колющий удар; укол шприцем; острота́ (Aly19); личный выпад (ElenaStPb); тыкнуть (into); пинок; наносить удар; тычок (Vadim Rouminsky); толчок; доза вакцины (JoeHill); вакцина (JoeHill); прямой удар (Vadim Rouminsky) |
амер. |
короткий удар (She gave me a sharp jab in the ribs with her elbow to stop me from saying any more. Val_Ships); острое ощущение (боли, чувств: the jabs of pain up my spine" or "a jab of envy Val_Ships); подначка (He ignored her jab. Val_Ships); критическое замечание (In a sharp jab at the White House he said that the system relied on good faith and honor on both sides. Val_Ships) |
боев.иск. |
укол (ср. яп. "ц(у)ки" и т. п. Vadim Rouminsky) |
воен. |
удар штыком; штыковой удар |
нарк.жарг. |
впрыскивание наркотиков (в отличие от вдыхания, принятия таблеток или курения) |
разг. |
укольчик (On any given day more humans attack one another than dogs. Besides, you have more pressing problems at our city parks...discarded drug paraphernalia including syringes. So why pick on dogs? One accidental jab off a syringe and you will suffer life-altering diseases. (nsnews.com) ART Vancouver) |
разг., брит. |
прививка (Br. Eng., informal – an injection intended to stop you from getting a disease (Corrected: a flu jab aza); укол |
спорт. |
джеб (один из основных видов ударов в боксе dubina_anna); короткий прямой удар (ssn) |
Gruzovik, бокс. |
джэб (= джеб) |
|
|
Gruzovik, разг. |
торкнуть; тыкнуть (= ткнуть) |
|
|
вульг. |
женская грудь |
|
|
общ. |
толкать; ударять кулаком; дать тычка; пырнуть; уколоть; наносить удары по корпусу (бокс); пихать; тыкать; пихнуть; ткнуть; вонзать; втыкать; ударять; пронзать; пронзить; уколоть (иглой); делать инъекции; кольнуть; воткнуться; втыкаться; колоть (штыком); ударить |
Gruzovik |
воткнуть (pf of втыкать) |
воен. |
атаковать |
нарк.жарг. |
делать прививку (MichaelBurov); делать укол (MichaelBurov) |
поясн., сл. |
совокупляться |
разг. |
пырять; торкать (into); торкаться (into); чкать (at, into); чкнуть (at, into); торкнуть (into) |
Gruzovik, разг. |
пырять (impf of пырнуть); шпынять |
|
|
Gruzovik, разг. |
торкать |
|
Английский тезаурус |
|
|
сокр., ауд. |
Japan Accreditation Board (13.05) |
|
|
воен., сокр. |
joint activity briefing |
сокр. |
John A. Bilicki; Joahd's Asian Boys |
сокр., авиац. |
Jabiru, Northern Territory, Australia |
сокр., воен., авиац. |
Jackson Air Base |
сокр., мед. |
Journal Of Applied Biomechanics |
сокр., ООН., юр. |
Joint Appeals Board |
сокр., эл. |
Japan Accreditation Board for Quality System Registration; job analysis and billing |