['aɪtəm] сущ. This HTML5 player is not supported by your browser ударения
⇒ be an item
общ.
предмет (напр., оборудования) ; деталь ; статья ; пункт (in a document; a separate object, article etc, especially one of a number named in a list • He ticked the items as he read through the list ) ; параграф ; сообщение ; новость ; каждый отдельный предмет (в списке и т. п.) ; вопрос (на повестке заседания) ; газетная заметка ; наименование ; заметка (in a newspaper; a separate piece of information or news) ; вопрос в повестке дня ; штука (Alexander Matytsin ) ; документ (Further Subcontractor will supply the Operator with the following items (далее перечисляются документы) vp_73 ) ; числовое значение в таблице ; средства (техн., производственные и т.п.) ; пункт в списке (Рина Грант ) ; номер ; звено (Select the first item of the chain that you have just created. I. Havkin ) ; этап (Chart the items of the process as horizontal lines. I. Havkin ) ; стадия (См. пример в статье "этап". I. Havkin ) ; фаза (См. пример в статье "этап". I. Havkin ) ; ступень (См. пример в статье "этап". I. Havkin ) ; экземпляр (Баян ) ; пара (двое людей, находящихся в постоянных романтических отношщениях; иногда целесообразнее перевести глаголом, напр., "встречатсья" или "быть в отношениях" • Twilight stars Robert Pattinson and Kristen Stewart confirmed that they're an item during the taping of an episode of The Oprah. ) ; намёк ; опция (select an item from the menu sankozh )
авто.
статья расхода
автомат.
неделимая порция данных
археол.
находка (if excavated, n.)
архив.
единица хранения (архивных документов Азери )
банк.
кредитный инструмент (в банковской практике) ; статья баланса (on the balance sheet)
библиот.
печатная единица ; физическая единица ; воплощение документа в виде физической единицы ; воплощение документа в виде электронного ресурса
бизн.
позиция (счёта, прайс-листа) ; вопрос (в повестке дня) ; статья экспорта ; статья счёта ; статья баланса ; статья импорта ; проводка ; вид товара ; вопрос повестки дня ; вид продукции (new item – новый вид продукции ART Vancouver ) ; пункт повестки дня
бур.
отдельная работа или операция ; отдельная работа
бухг.
единица оборудования ; предмет материально-технического снабжения ; товар (отдельное наименование в ассортименте) ; требование ; запись ; бухгалтерская запись ; статья (экспорта, импорта)
воен.
предмет снабжения ; единица (счета предметов снабжения Киселев ) ; наименование предмета (графа документа Киселев ) ; пункт документа (Киселев ) ; статья документа (Киселев ) ; единица информации ; статья (документа)
воен., брон.
предмет
воен., уст.
известие ; предмет довольствия
груб.
херня (техн. MichaelBurov ) ; херовина (техн. MichaelBurov )
дип.
статья (экспорта)
жарг.
штука (техн. MichaelBurov ) ; фигня (техн. MichaelBurov ) ; хрень (техн. MichaelBurov ) ; штуковина (техн. MichaelBurov ) ; фиговина (техн. MichaelBurov ) ; хреновина (техн. MichaelBurov ) ; хренотень (техн. MichaelBurov )
журн.
заметка в газете ("The Lennox case started out big, but by that morning it was a Part Two item." – Raymond Chandler ART Vancouver )
ИТ.
элемент (данных) ; атом (АЛГОЛ 68) ; единица ; отдельный предмет ; элементарная группа (данных) ; перечень ; единичный документ
каб.
пункт (раздел документа) ; агрегат (часть установки) ; изделие (в перечнях, спецификациях) ; единица (оборудования и т.п.)
кино.
рубрика ; короткий сюжет в информационной программе
кож.
изделие
комп.
элемент данных ; раздел ; элемент ; положение
комп., жарг., жарг.
артефакт (igisheva )
контр.кач.
позиция (напр., спецификации) ; статья (договора) ; деталь (изделия) ; объект
косм.
блок ; позиция (перечня) ; пункт инструкции ; пункт руководства ; статья (калькуляционная) ; узел
космон.
часть ; изделие (в системе управления качеством) ; пункт (документа)
лес.
изделий из древесины (of timber)
Майкр.
элемент (A product or service that a company buys from a vendor and/or sells to a customer; A distinct part that can be specified separately in a group of things that could be enumerated on a list; A subcategory of a field in PivotTable and PivotChart reports. For instance, the field "Month" could have items such as "January," "February," and so on; A unit of data or metadata that is being synchronized. A typical item of data might be a file or record, whereas a typical item of metadata might be a knowledge item; The basic element that holds information in Outlook (similar to a file in other programs). Items include e-mail messages, appointments, contacts, tasks, journal entries, notes, posted items, and documents) ; номенклатура (A product or service that a company buys from a vendor and/or sells to a customer) ; товар (A product or service that a company buys from a vendor and/or sells to a customer)
Макаров.
вещь ; вопрос (напр., повестки дня) ; номер программы ; позиция (напр., в списке) ; пункт (отдельное положение контракта, документа и т.п.) ; работа (в перечне) ; составляющая ; статья (напр., описи) ; вид товара (отдельное наим. в ассортименте) ; деталь (какого-либо агрегата)
мат.
группа (данных) ; абзац ; момент ; проблема ; элементарная группа (данных) ; позиция (таблицы)
маш.
вид (продукции)
маш., уст.
позиция (напр. спецификация)
мет.
позиция (спецификации)
мет., уст.
отдельная операция
мор.
знак ; предмет (снабжения)
муз.
фрагмент (записи в миди или аудио-формате; сделанный в программе для создания, записи и микширования музыки Yuri Karpizenkov )
нефт.
единица продукции
нефт.газ., сахал.р.
арт.
пож.
статья (расхода)
полигр.
составная часть (справочного аппарата книги)
полим.
артикул
полит.
вопрос (пункт повестки дня) ; товар
почт.
почтовое отправление (hizman )
прогр.
проектный элемент (ssn ) ; понятие (лингвистическое ssn )
произв.
предмет товара (sankozh )
прост.
штукенция (техн. MichaelBurov )
психол.
задание
рбт.
элемент списка ; элемент структуры ; айтем (тип данных в моделях мира робота)
рекл.
небольшая заметка (в газете)
сейсм.
статья (напр., расхода, договора)
СМИ.
отдельный предмет (среди многих) ; требование (в теории массового обслуживания) ; пункт ; вопрос ; ходовой товар (в розничной торговле) ; сюжет (в телевидении) ; ячейка (при транспортировании пакетов содержимого между студиями различают звукоячейку (audio item), служебную ячейку (auxiliary item), видео-ячейку (picture item) и системную ячейку (system item)) ; информационный документ
спецсл.
агент (Alex_Odeychuk )
стр.
статья (напр., расхода) ; деталь (в спецификации) ; отдельное изделие
судостр.
часть расхода
табу.
хуйня (техн. MichaelBurov ) ; хуёвина (техн. MichaelBurov )
тех.
отдельная операция (в перечне технологических операций) ; продукт ; группа данных ; видеосюжет ; пункт (отдельное положение) ; изделие (в перечне) ; группа ламп (на контрольной панели) ; пункт проверки (в диагностике неисправностей, в таблице) ; компонент (Referring now to the drawings in detail, similar reference numerals throughout the drawings refer to similar items. I. Havkin ) ; фигня (жарг. MichaelBurov ) ; штука (жарг. MichaelBurov ) ; рубрика (в газете или журнале)
тех., уст.
любой из перечисленных предметов
тлв.
сюжет
торг.
партия (товара Andrey Truhachev )
торп.
изделие (предмет)
ЦБ.
платёжный инструмент
эк.
отдельное наименование в ассортименте ; числовое значение (в таблице) ; предмет в списке ; вопрос (обсуждения) ; параграф (статья документа) ; проводка (запись) ; пункт (контракта) ; статья (импорта, экспорта) ; позиция (напр., договора) ; статья договора (пункт) ; статья (импорта; экспорта)
эл.
стандартное слово для буквы I в фонетическом алфавите "Эйбл" ; строка ; статистическая единица
эл.тех.
элемент (напр., оборудования)
энерг.
деталь изделия ; параграф (закона, договора) ; составляющая (выбросов) ; технологическая операция ; изделие (в перечнях оборудования, спецификациях)
юр.
наименование показателя (в бухг. балансе Elina Semykina ) ; отдельный предмет (в списке) ; отдельный предмет (в списке)
юр., АУС
составляющая коммерческой деятельности (использовать только для данной области pelipejchenko ) ; товарная позиция (WiseSnake )
Gruzovik, мат.
слагаемое
SAP.
позиция счёта
SAP.тех.
позиция ; позиция счёта
общ.
записывать по пунктам ; фиксировать по пунктам ; вычислять (устар.) ; подсчитывать (устар.) ; отмечать
уст.
вычислять ; подсчитывать
эл.
представлять в виде перечня ; представлять в виде списка ; перечислять по пунктам
юр.
записывать
вод.рес.
каждый
Макаров.
вещный
нефт.
комплексная система испытаний и технического обслуживания (integrated test and maintenance system)
общ.
также ; кроме того (при перечислении по пунктам; Also; likewise. Used to introduce each article in an enumeration or list. thefreedictionary.com ) ; к тому же ; притом ; равным образом
канц.
№ п/п (snowleopard )
Макаров.
тоже
Английский тезаурус
воен.
integrated test and maintenance
сокр.
Independent Treasury Economic Model ; Information Technology Equipment Manager
сокр., авиац.
internal thermal environment management ; Illustrated Tool and Equipment Manual (Иллюстрированное руководство по инструменту и оборудованию geseb ) ; illustrated tool & equipment manual
сокр., воен.
Interactive Training Event Menu
сокр., мед.
International Trade And Exhibition Messe
сокр., прогр., ИТ.
If Then Else Minimizer
сокр., эл.
integrated test and maintenance (system)
тех.
integrated test and maintenance system
энерг.
improvements of techniques for multiscale modeling of irradiated materials