| |||
родной дом (often ironic) used to say how pleasant your home is especially when you really mean that it is not pleasant at all) | Oxford dictionary 2010 adivinanza); домашний очаг (often ironic) used to say how pleasant your home is especially when you really mean that it is not pleasant at all) | Oxford dictionary 2010 adivinanza) | |||
женский лобок | |||
милый сердцу дом родной (same as "there's no place like home" Val_Ships); наконец-то я дома (Val_Ships) | |||
| |||
и дым отечества нам сладок и приятен (Гевар) |
home sweet home: 1 фраза в 1 тематике |
Разговорная лексика | 1 |