| |||
совать нос в чужие дела ("Fuck off, man! It ain't your business! And you always have your nose in not your problems!" == "Вали отсюда! Это не твоё дело! Хорош совать свой нос куда не просят!") | |||
| |||
совать нос в | |||
совать нос в |
have nose in: 4 фразы в 3 тематиках |
Идиоматическое выражение, фразеологизм | 1 |
Макаров | 1 |
Общая лексика | 2 |