|
|
общ. |
хакни (легкоупряжная порода лошадей); наёмный писака; полукровка; верховая лошадь; наёмный экипаж; кляча; лошадь (верховая или упряжная); наёмник; всякий предмет найма; продажная женщина; проститутка; простой |
охот. |
доска для кормления сокола; полусвободное содержание (сокола перед тренировкой) |
охот., с/х. |
ясли |
охот., стр. |
штабель сырца (уложенный для просушки) |
уст. |
нанятый на нудную работу работник; наёмная лошадь |
шотл.выр. |
такси (КГА) |
|
|
геогр. |
боро Хакни (Лондонский боро (район) wikipedia.org Lily Snape) |
с/х. |
гакнэ; хакнэ (английская порода чистокровных верховых лошадей) |
с/х., животн. |
гакне |
|
|
общ. |
давать напрокат; ехать не спеша; ехать верхом не спеша; использовать на нудной работе; делать банальным; опошлять; работать в качестве литературного подёнщика; работать водителем такси; терпеть; делать избитым; истаскать (pf of истаскивать); заниматься (чем-л.); практиковать; отдавать внаём; приучать; придавать слишком обыкновенный характер; придавать слишком избитый характер; придавать слишком банальный характер; возить в наёмной карете |
охот. |
давать молодым соколам относительную свободу перед тренировкой; раскладывать для просушки (кирпич, рыбу, сыр и т.п.) |
разг. |
истаскивать; истаскиваться |
разг., амер., редк. |
ехать в такси |
редк. |
использовать на тяжёлой работе; нанимать в качестве литературного подёнщика |
сл., редк. |
мириться (с чем-либо); терпеть (с чем-либо); выносить (с чем-либо) |
|
hackney of words, phrases, etc глаг. | |
|
Gruzovik, разг. |
истаскать (pf of истаскивать) |
|
|
общ. |
наёмный; банальный; неприятный; нудный; однообразный (о работе); скучный; сдавать внаём; продажный |