СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский +
Google | Forvo | +
к фразам

get-away

['getə'weɪ]
ударения
общ. побег; используемый для бегства
воен., разг. отрыв от противника; отход
дип. оправдание; отговорка (особ. заранее продуманная)
разг. бегство (особ. вора с добычей)
разг., авто. трогание с места
разг., охот. выход из укрытия (лисы и т.п.)
разг., спорт. старт (действие)
сл. побег от полиции; побег с места преступления; поезд самолёт или машина, использованные для побега
спорт. рывок
get away ['getə'weɪ]
общ. выигрывать состязание; выходить сухим из воды; выходить из положения; выход из укрытия; используемый для бегства; убрать; вырваться (from); удрать; удирать; уходить; уйти; ускользнуть; улизнуть; отправляться; выбираться; выбраться; освобождаться; помочь выбраться; увозить; уезжать; выходить из дому (Ольга Матвеева); формировать (мнение, идею); вырваться (from); устранить; оставаться безнаказанным (with something); оставаться без наказания (with something); скрыться (Alex_Odeychuk); отправиться; сбежать (Michael had been the last one over the wall, but now they had to get away from the prison before the guards hunted them down. I. Havkin); провернуть какое-либо дельце; уходить от наказания; прогнать; избегнуть; похитить; унести; удалиться (from); удаляться (with от, from); уносить ноги; избежать; снять (что-либо)
авиац. оторваться; взлететь; оторваться от земли
авто. трогать с места
амер. выйти из положения; выйти сухим из воды; гуляй (Maggie)
амер., авиац., проф.жарг. взлетать
воен., брон. отрываться
воен., уст. убраться
дип. сойти с рук; пройти благополучно
ж/д. отправить
жарг. "потеряться" (Alex_Odeychuk)
конт. быть в отпуске
Макаров. выиграть состязание (from); взять отпуск; выйти из трудного положения; трогаться с места (об автомобиле)
Макаров., разг. втемяшивать себе (with; что-либо); забивать себе голову (with; чем-либо); сделать безнаказанно (with; что-либо); сделать незаметно (with; что-либо); удрать с добычей (with)
Макаров., спорт. броситься вперёд; рвануться
мор., проф.жарг. выбрасывать; выпускать
разг. сделать незаметно или безнаказанно (with; что-либо); сделать безнаказанно (with; что-либо); сделать незаметно (with; что-либо); провернуть какое-либо дельце; отбиться (from); ускальзывать; ускользать; выбраться (куда-либо в выходные, отпуск, на каникулах OLGA P.); выкручиваться (из затруднительного положения Abysslooker); легко отделаться (with; от чего-либо Serge R); отбиваться (from)
разг., перен. урваться; урываться
сл. чухнуть (Yeldar Azanbayev); крутиться (Yeldar Azanbayev); проворачивать дела (Yeldar Azanbayev); ныкаться ("Someone's after me," he says in a low voice. "I need to get away." Abysslooker); отвали (Get away from me. Отойди от меня. Interex); убирайся (Get away from me. Отойди от меня. Interex); отойди (Get away from me. Отойди от меня. Interex)
спорт. начинать
США. да ну тебя (Maggie)
Gruzovik, перен. урваться (pf of урываться); урываться (impf урваться)
Gruzovik, разг. ускальзывать (= ускользать); ускользать (impf of ускользнуть)
get away!
общ. брось свои шутки!; вон!; ну да!; перестань валять дурака!; прочь!; брысь отсюда! (linton); да ладно! (Andrey Truhachev); да брось! (Andrey Truhachev); да ну! (Andrey Truhachev); да иди ты! (Andrey Truhachev); уходите!
австрал., сл. восклицание, выражающее удивление (изумление или недоверие)
груб. уйди! (Ivan Pisarev); свали! (Ivan Pisarev); скройся! (Ivan Pisarev); уходи! (Ivan Pisarev); убирайся! (Ivan Pisarev); свали отсюда! (Ivan Pisarev); проваливай! (Ivan Pisarev); отвали! (Ivan Pisarev); сгинь! (Ivan Pisarev); исчезни! (Ivan Pisarev); катись колбаской! (Ivan Pisarev); пошёл вон! (Ivan Pisarev); отвяжись! (Ivan Pisarev); пшёл отсюда! (Ivan Pisarev); скройся с глаз моих долой! (Ivan Pisarev); отгребай! (Ivan Pisarev); отчаливай! (Ivan Pisarev); отцепись! (Ivan Pisarev); отвянь! (Ivan Pisarev); сдуйся! (Ivan Pisarev); свернись в трубочку! (Ivan Pisarev); ступай на все четыре стороны! (Ivan Pisarev); открой дверь с той стороны! (Ivan Pisarev); отсядь! (Ivan Pisarev); отлипни! (Ivan Pisarev); сгинь с глаз! (Ivan Pisarev); пшёл к чёрту! (Ivan Pisarev); уймись! (Ivan Pisarev); отваливай! (Ivan Pisarev); сгинь из виду! (Ivan Pisarev); отклейся! (Ivan Pisarev); улетучивайся! (Ivan Pisarev); пропади! (Ivan Pisarev); скройся в небытии! (Ivan Pisarev); исчезни в никуда! (Ivan Pisarev); сгинь в тартарары! (Ivan Pisarev); свали на фиг! (Ivan Pisarev); не встревай! иди на фиг! (Ivan Pisarev)
эмоц. прочь! (тж. get away with you!)
get away from ['getə'weɪ]
Gruzovik вырываться (impf of вырваться)
разг. ускользать (i.e. be lost)
Gruzovik, разг. отбиваться (impf of отбиться)
get something away ['getə'weɪ] глаг.
Макаров. вытаскивать (наружу; что-либо)
get-away
: 404 фразы в 38 тематиках
Авиация1
Аэрогидродинамика3
Бизнес10
Бронетехника2
Буквальное значение1
Военный термин5
Вульгаризм2
Грубо1
Жаргон1
Значение 21
Идиоматическое выражение, фразеологизм16
Клише5
Компьютеры1
Космонавтика2
Космос2
Макаров41
Образно2
Общая лексика213
Переносный смысл3
Политика2
Пословица3
Пояснительный вариант перевода1
Программирование1
Противовоздушная оборона2
Разговорная лексика38
Ракетная техника1
Редко1
Ругательство1
Рыбоводство1
Сленг10
Спорт7
Судостроение1
Телекоммуникации1
Торпеды1
Шутливо, юмористически4
Эзотерика1
Эмоциональное выражение5
Юридическая лексика11