|
[gæg] сущ. | ударения |
|
| общ. |
кляп (который кладут в рот, чтобы нельзя было кричать; something which is put in or over a person's mouth to prevent him talking or making a noise); затычка; прекращение прений; мистификация; отсебятина; тепловыделяющая сборка (ядерного реактора); хохма (особ. в эстрадном обозрении); комический трюк; пробка; розыгрыш (scherfas); кусок |
| авто. |
засорение |
| амер. |
прикол (slang term for joke or prank • just for laughs and gags Val_Ships) |
| амер., кино. |
гэг (комедийный приём, зачастую без слов, в основе которого лежит очевидная нелепость); фарсовый трюк |
| биол. |
ген капсидных белков (вируса) |
| вет. |
зевник |
| вирусол. |
групповой антиген (Валерия 555) |
| горн. |
ремонтина |
| дерев. |
закрутка |
| ж/д. |
нажим |
| кино. |
смешная сценка (в кино, мюзик-холле Taras); комический эпизод (Taras); комическая ситуация; хохма |
| лес. |
временная стойка; подпорка; засорение (клапана) |
| маш., уст. |
язычок; закрутка (столярной лучковой пилы); круглая подбойка для правки рельсов; круглый нижник для правки рельсов; засорение (напр. в клапане); летка |
| маш.мех., уст. |
закрутень |
| мед. |
инструмент для разведения челюстей и удержания рта открытым для проведения манипуляций (MichaelBurov) |
| мед., тех. |
роторасширитель |
| мелиор. |
временная смычка |
| мет. |
прижим; распорка |
| полит. |
прекращение прении |
| разг. |
прик (slang term for joke or prank); прикол |
| рекл. |
комическая ситуация (в программе); реприза; эксцентрический трюк |
| рыб. |
миктероперка |
| сл. |
выдумка; враки; банальное замечание; проповедь; тюремный срок; явная ложь как алиби; поучение; трюк; хитрость; обман |
| СМИ. |
заслонка; гэг (жаргон); ограничение свободы слова; юмористический мультфильм |
| стр. |
зажим; подборка; язычок (у лучковой столярной пилы) |
| театр. |
острота́; вставной комический номер; шутка; импровизация; комический номер |
| тех. |
заглушка; закрутка (лучковой столярной пилы); молот для правки рельсов; язычок (лучковой столярной пилы); засорение (в клапане); засорение (в клапане и т.п.) |
| тех., уст. |
правильный молот; щепки; язычок у лучковой столярной пилы |
| угол., амер. |
кляп |
| эл. |
комическая вставка |
| энерг. |
дроссель охлаждающего газа; засорение клапана; тепловыделяющая сборка ядерного реактора |
|
|
| общ. |
вставлять кляп (to prevent (a person) talking or making a noise, by putting something in or over his mouth • The guards tied up and gagged the prisoners); вставить кляп; заткнуть кому-либо рот; зажать; применять роторасширитель; вставлять отсебятину; давиться ([ME gaggen, of echoic orig.]; to cause to retch or choke; to choke and almost be sick); поперхнуться (подавиться key2russia); подавиться (Дмитрий_Р); зажимать; править; затыкать рот (тж. перен. Taras); заставить замолчать (the dictator's first act was to gag all newspapers Taras); не давать говорить (the opposition refused to be gagged and found new means of putting their ideas across to the public Taras); ограничивать свободу слова (of a person or body with authority) prevent (someone) from speaking freely or disseminating information: the administration is trying to gag its critics; censorship laws aimed at gagging the press Taras); отрыгивать (орнит. Taras); положить кляп; надеть намордник; заставить молчать; одурачить; засовывать (to put something over or into the mouth of, so as to keep from talking, crying out, etc.); забивать кляп; запугивать (to keep from speaking or expressing oneself freely, as by intimidation); прерывать (to prevent or limit speech in (a legislative body)); ограничивать речь; закрывать клапан (to choke or stop up (a valve, etc.)) |
| Gruzovik |
засунуть кляп в рот |
| авто. |
запирать (клапан); останавливать (двигатель) |
| амер. |
вызывать рвоту; запинаться; тужиться (при рвоте) |
| вульг. |
страдать рвотой |
| Майкр. |
блокировать (To ignore all oral or written communication coming from a specific user during a multiplayer game) |
| маш. |
выпрямлять |
| маш., уст. |
править (рельсы и т.д.); распирать; раздвигать |
| мед. |
делать рвотные движения; завязывать рот |
| мор. |
закрывать (клапан); заглушать; стопорить |
| перен. |
зажать горло |
| прок. |
править рельсы (молотом) |
| разг. |
мистифицировать; обмануть; острить; шутить; хохмить (особ. с эстрады); нести отсебятину (MichaelBurov); делать гэг (to make a gag or gags; joke) |
| сл. |
рыгать (Interex); надувать |
| стом. |
применить роторасширитель (MichaelBurov) |
| театр., проф.жарг., разг. |
обманывать |
| тех. |
править молотом рельсы; затыкать кляпом; позывать на рвоту |
| тех., уст. |
выправлять рельс молотом; править рельс молотом |
|
|
| нефт. |
группа анализа геофизических данных (geophysical analysis group) |
|
| Английский тезаурус |
|
|
| сокр. |
Graphic Artists Guild; the Graphic Artists Guild |
| сокр., авиац. |
Gage, Oklahoma USA; ground to air to ground; ground-to-air-to-ground data terminal |
| сокр., авто. |
gauges |
| сокр., биол. |
glucosamineglucan; Group-specific antigen (inn) |
| сокр., биотех. |
group-specific antigen gene |
| сокр., воен. |
Ground Air Ground |
| сокр., воен., авиац. |
ground-to-air and air-to-ground |
| сокр., иммун. |
glycosaminoglycans |
| сокр., мед. |
Guanine-adenine-guanine Codon For Glutamic Acid; glycosaminoglucans |
| сокр., мед.-биол. |
glycosaminoglycan (ГАГ MichaelBurov) |
| сокр., спорт. |
Games And Activities Galore; Goal A Game; Grab And Giggle |
| сокр., т.м. |
Green And Gold |
| сокр., трансп. |
Go Around Ground |
| сокр., хим., науч. |
Glycosaminoglycan |
| сокр., эл. |
ground-air-ground; ground-to-air-to ground |
| тех. |
geophysical analysis group; glucosamineglycan; ground-to-air-to-ground |
|
|
| сокр., биотех. |
glycosaminoglycans |
| сокр., эл. |
general application guidance system |