|
['fləutə] сущ. | ударения |
|
| общ. |
плот; паром; плотогон; паромщик; сезонный рабочий; бродяга; подкупленный избиратель; клёпка; колеблющийся избиратель; подставное лицо на выборах; предложение покинуть город; ценная бумага; старая посудина, работник дрейфующий к пенсии (sever_korrespondent); любой предмет, плавающий на поверхности воды; рабочий на подхвате (driven) |
| авиац. |
человек, отделяющийся перед формацией (парашютизм Andreasyan) |
| авто. |
поплавок |
| амер. |
временный или сезонный рабочий; временный рабочий |
| банк. |
непостоянный клиент банка; первоклассные ценные бумаги; случайный клиент банка |
| баск. |
"бомбочка" (бросок MJ); наброс на кольцо (Ivanov) |
| бизн. |
учредитель |
| бур. |
морская буровая установка (Yeldar Azanbayev) |
| бухг. |
грюндер; непостоянный клиент (банка); случайный клиент (банка) |
| воен., тех. |
плавучее средство |
| воен., тех., разг. |
плавающая мина |
| волейб. |
планирующая подача (VLZ_58) |
| выб. |
карусельщик (MichaelBurov); участник карусельного голосования (MichaelBurov) |
| горн. |
небольшое включение пустой породы в жильной массе |
| дип., жарг. |
колеблющийся избиратель, голосующий то за одну, то за другую политическую партию |
| иммун. |
флотирующая мёртвая клетка |
| инвест. |
облигация с "плавающей" процентной ставкой |
| ИТ. |
перемещаемый объект |
| кул. |
повар, помогающий другим поварам (в случае если те не справляются с наплывом заказов BrinyMarlin) |
| лес. |
лесоматериал, удерживаемый на плаву; небольшая стружка, попавшая на поверхность ДСП с изменяющейся плотностью (дефект производства); небольшая щепка, попавшая на поверхность ДСП с изменяющейся плотностью (дефект производства); лесоматериал, пригодный к сплаву в свежесрубленном виде |
| нефт. |
мелководная буровая баржа; плавучее буровое основание (судно, баржа, полупогружное основание); плавучая буровая установка (баржевого типа) |
| нефт.газ., сахал. |
буровое судно; плавучее морское основание |
| нефт.газ.тех. |
плавучая буровая установка баржевого типа; ПНХ (MichaelBurov); плавучее нефтеналивное хранилище (MichaelBurov) |
| разг. |
бич (лицо, перебирающееся с места на место в поисках заработка; бродяга Супру); бичара (бич Супру) |
| силик. |
лодка |
| сл. |
ошибка; ложный шаг; зависший мяч (в бейсболе); заём; избиратель, чей голос можно купить; промах; распоряжение полиции немедленно покинуть город; страхование недвижимости от огня или кражи; грубая ошибка; просчёт; рабочий, часто меняющий рабочее место; ссуда; страхование недвижимости от кражи; страхование недвижимости от огня; утопленник (Leonid Dzhepko); непотопляемый экскремент (Taras); труп (плавающий на поверхности воды Taras); какашка (плавающая в унитазе • You left a floater in his toilet? That is the most pathetic clapback that I have ever seen Taras) |
| спорт. |
зонный защитник |
| стр. |
гладилка; полутёрок; наплавной кессон; правило; тёрка |
| страх. |
аллонж; добавление (к договору страхования); дополнительное условие страхования (обычно на отдельном листе, прилагаемом к полису); дополнительные условия полиса; поплавок ("плавающий"); генеральный полис (floating policy tenerezzza) |
| тех. |
буй; лодочка; мелководная баржа (буровая); плавучее нефтехранилище; резервуар с плавающей крышей; плавучее основание; гладилка штукатура; поплавковый уровнемер (Technical) |
| фин. |
"фарватерная" облигация (Alexander Matytsin); "коридорная облигация" (Alexander Matytsin); "фарватерное" долговое обязательство (Alexander Matytsin); "коридорное" долговое обязательство (Alexander Matytsin); обязательство с плавающей ставкой (Alexander Matytsin) |
| хок. |
"бабочка" (VLZ_58); пенка (VLZ_58); игрок, не обременённый оборонительными функциями, в основном дежурящий в средней зоне возле красной линии в ожидании паса от своих партнёров (VLZ_58) |
| шахм. |
флотер (при образовании пар в турнире по швейцарской системе) |
| эк. |
облигация с плавающей ставкой; полис страхования имущества, находящегося в разных местах; клиент банка случайный (непостоянный) |
| экол. |
флотатор |
| юр., амер. |
избиратель, голосующий несколько раз |
|
|
| общ. |
плавающие помутнения (Briciola25); плавающие частички (в стекловидном теле) |
| мед. |
мушки перед глазами (Alexander Demidov) |
| пром. |
всплывшая фракция (Ася Кудрявцева) |
|
|
| общ. |
летун (о работнике); пловец на спине; плавальщик на спине; внештатник (torsuk); внештатный сотрудник (torsuk) |
| амер. |
всплывший утопленник (Taras) |
| амер., банк. |
лицо, выписывающее чек, не имея для этого достаточной суммы на банковском счету |
| банк. |
случайный клиент банка |
| биотех. |
флот-машина (аппарат, в котором осуществляется флотация ферментационной смеси I. Havkin) |
| воен., мор. |
дрейфующая мина (MichaelBurov) |
| волейб. |
планер (планер VLZ_58) |
| вульг. |
гомосексуалист-проститутка, работающий только в городах, где его не знают |
| ИТ. |
плавающий объект; "плавающий" объект |
| кож. |
чан с дубильным раствором |
| мед. |
деструкция стекловидного тела (глаза Juffin); помутнение волокон стекловидного тела (глаза Juffin); "плавающее" помутнение (стекловидного тела глаза Juffin) |
| мор., страх. |
флоатер с уточняемой суммой страхования; плавающий полис с уточняемой суммой страхования (разновидность декларационного страхования, по которому страховщик получает премию за согласованную страховую сумму; эта сумма уменьшается на стоимость груза, продекларированного страхователем) |
| офт. |
плавающее помутнение (перед глазами MichaelBurov) |
| разг. |
работник на подхвате (Taras); работник на подхвате (Taras) |
| СМИ. |
персонал станции, используемый на разных работах |
| спорт. |
человек, отделяющийся перед формацией |
| стекл. |
заградительная лодка |
| страх. |
флоатер; плавающий полис страхования движимого имущества (страховой полис, страхующий движимое личное имущество, местонахождение которого меняется либо согласно регулярному расписанию, либо нерегулярным образом); флоатер имущества, расположенного в разных местах; плавающий полис страхования имущества, расположенного в разных местах; плавающий полис страхования от недобросовестности более чем одного наёмного работника |
| ЦБ. |
ценная бумага с плавающей процентной ставкой |
| целл.бум. |
поплавок (для сушки крашеной бумаги) |
| эл. |
подвесное устройство |
|
|
| шахм. |
плавающий (при образовании пар в турнире по швейцарской системе) |
|
| Английский тезаурус |
|
|
| нефт.газ.тех. |
FSO (MichaelBurov); FSO tanker (MichaelBurov) |
| пром. |
short for floating rate note |