[fleɪk] сущ. This HTML5 player is not supported by your browser ударения
общ.
мазок (кистью Olga Fomicheva ) ; пушинка ; слой ; чешуйка ; сушилка для рыбы ; клочок (чего-либо) ; яркая индивидуальность ; неповторимая личность ; оригинал ; лёгкий комок ; пушистый комок ; трещина в бриллианте ; лёгкий клочок (чего-либо) ; пушистый клочок (чего-либо) ; динамщица (Дмитрий_Р ) ; снежинка (Tisane ) ; ряд ; люлька для работы за бортом ; бухта (of wire) ; хлопок ; сушило для трески ; двуцветная гвоздика ; листочек ; флокен (defect in metal) ; человек со странностями ; хлопья (a very small piece • a snowflake )
Gruzovik
отслоение
австрал.
мясо акул или скатов, употребляемое в пищу (особ. в шт. Виктория и Западная Австралия)
австрал., сл.
причудливый человек ; необычный человек ; акулье мясо ; странный человек
амер.
чудак (a crazy or eccentric person Val_Ships )
археол.
отщеп (В. Бузаков )
биол.
тонкий слой ; плавучая льдина
бур.
волосовина ; флокен
воен.
осколок (Киселев ) ; откол (Киселев ) ; пласт (Киселев ) ; скол (Киселев )
воен., уст.
отколовшийся кусок
геол.
зерно (минерала)
горн.
вкрапление (небольшое)
груб.
трепло (4uzhoj )
дерев.
клочок ; древесная стружка пластинчатой формы
жарг.
кидала (pshsh ) ; динамщик (karakula )
золот.
чешуя (Leonid Dzhepko )
ихт.
язь (Leuciscus idus, Idus idus)
ихт., Австрал.
австралийская кунья акула (альтернативное название wikipedia.org 'More )
лес.
комок (массы) ; кусочек (бумаги) ; пучок волокон ; стружка
Макаров.
двухцветная гвоздика ; бухта (напр., кабеля)
маш., уст.
пластинка (в структуре металла) ; бухта (каната и т.п.)
мет.
флокены (в стали) ; пластинка (напр., в структуре металла)
мор.
расслоение ; отколовшийся кусок (льда и т.п.) ; беседка (для работ у борта корабля) ; сердцевинный луч (древесины) ; плоская бухта (троса вк )
нефт.газ., тенгиз.
флокен (дефект металла)
оруж.
краска с отливом (с блеском || A paint with a "flake" has something added to the paint so it sort of looks like water or snow with the sun shinning on it – some little reflections like crushed glass in the paint. 4uzhoj )
пищ.
хлопьевидная частица
пласт.
флекс (25banderlog )
пож.
скатка пожарного рукава ; бухта (кабеля)
полим.
внутренняя трещина в металле ; стеллаж
разг.
ненадёжный человек (chronik )
редк.
полка для провизии ; заворуй (проходимец Супру )
сист.без., жарг.
морально ненадёжный человек ; морально неустойчивый человек ; сумасброд
сл.
псих ; кокаин ; тот, кто ведёт себя глупо и легкомысленно (Interex ) ; медицинский кристаллический кокаин (Interex ) ; безответственный человек (VLZ_58 ) ; трепло (A personal favorite slang term for an unreliable person is a flake. A flake says they are going to do something and then they don't follow through. The definition is not limited to promise breaking, however. • "Трепло у нас военачальники, тупое и немощное трепло." stackexchange.com ART Vancouver ) ; возможность обвинить (кого-либо)
стр.
крупное пластиноподобное тело оползня ; бухта (каната)
текст.
хлопьевидная целлюлоза ; кромка
тех.
пластинка ; отслаивание ; комок ; кусочек
тех., уст.
площадка для вяления рыбы ; настил для вяления рыбы
эл.
хлопья
яхт.
уборка паруса ; укладка паруса ; уборка
Gruzovik, уменьш.
листочек
косм.
флокен
flake of wire [fleɪk] сущ.
Gruzovik
бухта
общ.
падать ; шелушиться ; лупиться ; трескаться (о краске) ; сыпать хлопьями ; падать хлопьями ; расслаивать ; расслаиваться ; сыпаться хлопьями ; покрывать хлопьями ; делать чешуйчатым ; отслаиваться (usually with off; to come off in flakes • The paint is flaking ) ; падать кусками
Gruzovik
отслоиться (pf of отслаиваться )
архит.
слоиться
биотех.
превращаться в хлопья
горн.
сыпаться
дерев.
сдираться
деф.
лупиться (отслаиваться) ; отлипать (отслаиваться)
кож.
шелушить
кул.
покрошить (to break flakes or chips from; break into flakes (Dictionary.com) • To improve the texture of overcooked salmon, you can flake it into a creamy pasta sauce or use it in salmon cakes where added moisture and fats (like mayo or eggs) can compensate for the dryness. ART Vancouver ) ; раскрошить (to break flakes or chips from; break into flakes (Dictionary.com) • To improve the texture of overcooked salmon, you can flake it into a creamy pasta sauce or use it in salmon cakes where added moisture and fats (like mayo or eggs) can compensate for the dryness. ART Vancouver )
Макаров.
вальцевать масличные семена (перед экстракцией) ; выкрашиваться (с поверхности) ; плющить ; выпадать в виде хлопьев
мед.
превращаться в чешуйки
мор.
откалывать ; откалываться ; укладывать трос в плоскую бухту
пищ.
вальцевать (масличные семена перед экстракцией) ; плющить на вальцах (для получения хлопьев)
полигр.
осыпаться
полим.
отдираться
разг.
облупиться ; отлупиться ; слупиться
разг., прост.
кемарить (After jogging I usually flake for a while – После бега трусцой я немного кемарю VLZ_58 )
свар.
отслаиваться
сл.
подвести (flake on someoned Баян ) ; не выполнить обещание (Баян ) ; не прийти на запланированную встречу (Баян ) ; кинуть (не деньгами Баян ) ; продинамить (Баян ) ; арестовать по ложному обвинению ; отрубаться (An hour after she took the stuff she just flaked – Через час после того, как она приняла наркотик, она просто отрубилась VLZ_58 ) ; бежать (He flaked to the store while we were having dinner. VLZ_58 ) ; подкинуть (VLZ_58 ) ; кинуть (обмануть, не выполнить обещание • Kathy said she'd help but she flaked out on us vogeler ) ; кидануть (обмануть, не выполнить обещание • Kathy said she'd help but she flaked out on us vogeler ) ; опрокинуть (обмануть, не выполнить обещание • Kathy said she'd help but she flaked out on us vogeler )
стр.
мутиться ; выпадать хлопьями
тех.
вальцевать масличные семена (перёд экстракцией) ; отслаиваться чешуйками ; плющить на вальцах ; выкрашиваться ; расслоить ; расслоиться ; рассыпаться
хим.
превращать в чешуйки
Gruzovik, разг.
облупиться (pf of лупиться )
общ.
сугубо индивидуальный (о стиле)
золот.
чешуйчатый (Leonid Dzhepko )
разг.
яркий ; оригинальный ; сугубо индивидуальный (о стиле и т.п.)
уст.
чешуйный
хим.
чешуированный (PREDATOR_RUSSIAN )
Английский тезаурус
сл.
shark's flesh (sold in fish & chips shops)