![]() |
| every time | |
| общ. | в каждом случае; в каждом случае, когда; с каждым разом; постоянно; как только; всякий раз, когда |
| the | |
| общ. | тот; все; чем ... тем ...; вышеупомянутый; вышеуказанный; известный |
| книжн. | данный |
| обр. | тот |
| accept a client connection | |
| прогр. | принимать запрос клиента на соединение |
| it | |
| общ. | оно; это; дела; жизнь |
| азартн. | латка |
| амер. сл. | дурак |
| вульг. | активная лесбиянка; женоподобный мужчина |
| детск. | вода |
| A. | |
| тех. | американский |
| a | |
| общ. | некий; неопределённый артикль |
| конт. | определённый; сокращённая разговорная форма вспомогательного глагола "have"; некто; будучи |
| мат. | один |
| мех. | некоторый; один |
| server worker thread | |
| прогр. | серверный рабочий поток |
| and | |
| общ. | и; а |
| the | |
| общ. | тот; все; чем ... тем ...; вышеупомянутый; вышеуказанный; известный |
| книжн. | данный |
| обр. | тот |
| thread | |
| общ. | нитка; нить; резьба; шаг; прожилок; жила провода |
| крас. | нить |
| прогр. | программный канал |
| тех. | нарезка; волокно |
| |||
| в каждом случае (whenever something happens. We can’t keep calling the doctor every time you get a headache. MED Alexander Demidov); в каждом случае, когда (We are going down the line of saying we cannot always send a police officer every time people ring in. There is a risk every time an engine goes out but only sending one is a gamble. OD Alexander Demidov); с каждым разом (SirReal); постоянно (April May); как только (April May); всякий раз, когда (Ivan1992); неизменно (We use this method every time); всякий раз (whenever • Every time he comes, we quarrel); без колебания; всегда (always; invariably); когда бы ни; каждый раз | |||
| всякий раз | |||
| без исключения | |||
|
every time the server accepts a client connection, it creates a server worker thread, and the thread : 1 фраза в 1 тематике |
| Программирование | 1 |