СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский +
Google | Forvo | +
существительное | прилагательное | к фразам

darling

['dɑ:lɪŋ] сущ.
ударения
общ. сокровище; свет (перен. о человеке); сердце; баловень; душенька; любимец; любимый; родная; замечательный человек; любимая; душка ("Yes – she never doubted that Timofey was a darling ('Nu kakoy zhe tï dushka')". – V. Nabokov "Pnin" anyname1); лапонька; милочка; душечка (Anglophile); дорогой (a dearly loved person (often used as a term of endearment)); голубушка; прелесть (a lovable person • Mary really is a darling)
Gruzovik любимый; желанный; любимица; милая; любимая; возлюбленный; дружок
амер. детище (напр., WorldCom soon became a darling of Wall Street akimboesenko)
ирон. дорогуша (Shabe)
разг. солнышко (Dianka); лапочка (Alex Lilo); рыбка; рыбонька; сердечко; ясочка; ясынька; душа (masc and fem; affectionate mode of address); лапа (увеличительно-ласкательное от "лапочка" Abysslooker)
разг., боев.иск. золотко
разг., перен. птаха (as mode of address to a child or a woman); пташка (as mode of address to a child, girl, or a woman); птушка (as mode of address to a child, girl, or a woman)
разг., уменьш. золотце
уст., разг. шерочка (as familiar term of address toward a woman)
фольк., поэт. разлапушка; лебёдка (aff mode of address to a woman or girl)
шутл. любимчик (the media darlingthe cyber darling of the sports world ART Vancouver)
Gruzovik, диал. радошный; кровинка (affectionate mode of address); радошная; милашка; ясынька (as a term of endearment for a loved one; = ясочка)
Gruzovik, ласкат. касатик (addressed to man or boy); косатик (= касатик; addressed to man or boy); ластовица (affectionate mode of address to a woman or girl); котик (affectionate mode of address); лебёдка (affectionate mode of address to a woman or girl); лебедь (= лебёдка, лебёдушка; affectionate mode of address to a woman or girl); милочка (masc and fem; affectionate form of address)
Gruzovik, перен. пташка (as a mode of address to a child, girl, or a woman); птушка (as a mode of address to a child, girl, or a woman); нещечко
Gruzovik, поэт. любый; разлапушка
Gruzovik, разг. кровинушка (= кровинка; affectionate mode of address); милаша (masc and fem); милушка (masc and fem); дуся (masc and fem; affectionate mode of address); лапушка (masc and fem; = лапочка; affectionate mode of address); миленькая; желанная; золотко; сердечко (affectionate mode of address); ясочка (masc and fem; as a term of endearment for a loved one); душка (masc and fem)
Gruzovik, ритор. избранница; избранник
Gruzovik, уст. касатка (addressed to woman or girl); шерочка (as a familiar term of address toward a woman)
my darling ['dɑ:lɪŋ] сущ.
Gruzovik, перен. голубка (as term of endearment)
Gruzovik, поэт. светик (affectionate form of address)
Gruzovik, разг. рыбка (affectionate mode of address to a girl or a woman); голубонька (as term of address to woman); мамочка (as term of affection)
Darling ['dɑ:lɪŋ] сущ.
австрал. р. Дарлинг (правый приток р. Муррей (Murray); длина 2740 км; маловодна; в сухое время года в нижнем течении пересыхает. Используется для орошения; самая длинная река в Австралии)
геогр. Дарлинг; р. Дарлинг (Австралия)
darling as affectionate mode of address ['dɑ:lɪŋ] сущ.
Gruzovik, ласкат. душенька; душечка (= душенька)
aff mode of address darling ['dɑ:lɪŋ] сущ.
общ. котик (affectionate mode of address)
in direct address darling ['dɑ:lɪŋ] сущ.
общ. голубка
aff mode of address darling ['dɑ:lɪŋ] сущ.
зоол. морской котик
in direct address darling ['dɑ:lɪŋ] сущ.
разг. миленький
darling as affectionate term of address ['dɑ:lɪŋ] сущ.
Gruzovik, разг. золотце
darling ['dɑ:lɪŋ] прил.
общ. милый; родной; горячо любимый; горячий (о желании); заветный; прелестный (lovable; pretty and appealing • What a darling little girl); чудный; миленький; заветный (о желании, надежде, мечте); ласково обращаться (к кому-либо; со словами "милый", "милая"); страстный
диал. радошный (сущ. Gruzovik)
ласкат. ро́дный
неодобр. прикормленный (granted special treatment or attention (Merriam-Webster) • Большую Морскую УЖЕ непоправимо изуродовали, теперь свои кривые руки к остаткам городского кольца тянут? Очередные мамкины проектанты, проектируют где-то, безвылазно сидя в кабинетах на окраине Москвы, в лучшем случае, в худшем отдали прикормленному фрилансеру, вообще сидящему в индонезийских трущобах. (sevastopol.su) ART Vancouver)
разг. желанный; рожоный (сущ. Gruzovik)
уст., диал., перен. нещечко
фольк., поэт., разг. любый
Gruzovik, разг. золотой; ненаглядный
darling! межд.
общ. дорогой!; милый!; милочка!
 Английский тезаурус
darling ['dɑ:lɪŋ] сокр.
сокр., австрал. darl
DARLING ['dɑ:lɪŋ] сокр.
сокр., клин.иссл. Davis Area Research on Lactation in Infant Nutrition and Growth (igisheva)
darling
: 125 фраз в 26 тематиках
Австралийское выражение7
Азартные игры1
Амфибии и рептилии1
Библия1
Биология1
Ботаника2
Военный жаргон2
Вульгаризм1
География2
Дерматология2
Идиоматическое выражение, фразеологизм1
Искусство2
Ласкательно8
Литература1
Макаров9
Математика1
Медицина9
Млекопитающие1
Общая лексика50
Охрана труда и техника безопасности1
Переносный смысл2
Пословица1
Разговорная лексика15
Средства массовой информации1
Статистика2
Финансы1