|
[kɜ:b] сущ. | ударения |
|
| общ. |
бортик против разлива; край тротуара (возле мостовой); подгубный ремень (уздечки); обочина (тротуара) The convoy sat idling at the curb.); подгубный ремень или цепочка (уздечки); узда; обуздание; сдерживание; сруб (колодца и т.п.); обочина (тротуара); обочина тротуара; мундштучная уздечка; твёрдая опухоль на ноге у лошади; бордюрный камень; наружный сруб колодца; ограничение (something which restrains or controls • We'll have to put a curb on his enthusiasm); приостановление; обочье; цепка (уздечки); цепка; цепочка (у мундштука); наружный сруб (колодезя); закраина; ножная опухоль (у лошади); бордюр (Владимир К.); подгубная цепка |
| Gruzovik |
обочье (= обочина) |
| Игорь Миг |
призвать к порядку; сбить спесь; сбить форс/гонор |
| авто. |
бортовой камень; бордюр дорожной одежды; кромка; бордюр; обочина дороги (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
| авто., уст. |
бордюр мостовой |
| автомат. |
буфер; стопор; упор; опорное кольцо (при ковке) |
| амер. |
край тротуара (a kerb) |
| архит. |
кромка проезжей части дороги |
| банк. |
неофициальная фондовая биржа (США); Нью Йоркская полуофициальная фондовая биржа |
| бухг. |
Нью-йоркская полуофициальная фондовая биржа; ограничение (напр., роста цен) |
| вет. |
опухоль на ноге у лошади; курба́ (in a horse, у лошади); заячий шпат (in a horse, у лошади); заячья лапа (in a horse, у лошади) |
| воен., амер., уст. |
колесоотбойный брус |
| воен., тех. |
колесоотбой; наружный сруб (колодца); основной венец крепи |
| воен., уст. |
ремень мундштука; цепка мундштука; бордюрный камень тротуара |
| геол. |
башмак |
| горн. |
опорное кольцо; опорный венец крепи; венец крепи; кольцо крепи; основной венец; ряд крепи; опорный венец; опорное кольцо шахтного ствола |
| горн., уст. |
основной венец шахтной крепи |
| дип. |
ограничение (напр., роста цен) |
| дор. |
бровка тротуара |
| дор., горн. |
венец; опорный венец (крепи) |
| ж/д. |
бортовой брус (платформы); край |
| ИТ. |
распределительная коробка |
| коневод. |
подгубный ремень |
| коневод., Макаров. |
подбородный ремень |
| лес. |
колпак (барабана ролла) |
| Макаров. |
бордюр (вокруг отверстия в крыше); подгубная цепочка; борт кормушки; бордюр (дороги); бордюр (дорожный) |
| МВФ. |
неофициальный рынок; чёрный рынок |
| мост. |
колесоотбойный брус (а.-д. моста) |
| нефт.газ., сахал. |
бортик; бортик против разлива (to curb; ограждать бортиком против разлива жидкости) |
| полим. |
колпак |
| с/х. |
курба (порок скакательного сустава лошади) |
| с/х., животн. |
мундштук; подгрудная цепочка; подгрудный ремень |
| стр. |
бордюрный камень мостовой; ножевая часть; кромка проезжей части; нож (колодца, кессона); поребрик (silvara); колёсоотбойный брус (моста) |
| тех. |
бровка (тротуара); обечайка (жернового постава); ограждение; опалубка (для бетонирования); стропильная стойка (мансардной крыши); колесоотбойный брус (моста); край тротуара; ограничение (движения) |
| тех., уст. |
бордовый камень мостовой; край тротуара возле мостовой |
| ЦБ., амер. |
неофициальная фондовая биржа; внебиржевая площадка |
| целл.бум. |
колпак ролла; колпак (для барабана ролла) |
| эк. |
ограничивание |
|
|
| общ. |
бордюр (eternalduck) |
| телеком. |
притеснения (oleg.vigodsky) |
|
|
| общ. |
взнуздать; контролировать (Lascutik); усмирять; ограждать бортиком против разлива жидкости; укрощать; урезать (расходы и т.п.); урезывать; обуздываться; пресекать; пресекаться; пресечься; сдержаться; сдерживаться; смириться; смирять; смиряться; укротить; укротиться; укрощаться; сдерживать; умерить (напр., аппетит hora); обуздывать; обуздать; сдержать; надевать узду (на лошадь); надеть узду; налагать цепочку; смирить; ограничивать (to hold back, restrain or control • You must curb your spending) |
| Gruzovik |
пресекать (impf of пресечь); смирить; смирять (impf of смирить); укрощать (impf of укротить) |
| Игорь Миг |
ограничить; сократить (см. curb the number); одёргивать; утихомирить; поставить на своё место; уменьшить накал; противодействовать; согнуть в три погибели; прижать к ногтю; поставить на колени; держать в кулаке/лапах; подобрать под ноготь; обломать рога; прижать/прищемить хвост; прищучить; указать на место; одёрнуть; дать окорот; сделать укорот; сделать окорот; обломать когти; снизить количество; вести борьбу с; попридерживать; придерживать; понизить уровень; поставить раком; переломить тенденцию к |
| бизн. |
ограничивать |
| дор. |
класть бордюрный камень |
| канц. |
купировать (grafleonov) |
| перен. |
взнуздываться |
| психол. |
держать в узде (Andrey Truhachev) |
| разг. |
сократить; сократиться; сокращаться |
| с/х. |
зануздать |
| с/х., животн. |
надевать мундштук (налошадь) |
| стр. |
класть (бордюрный камень) |
| текст. |
гнуть; сгибать |
| тех. |
ограничивать (движение); ограждать; окаймлять |
| тех., уст. |
окружать колодец закраиной |
| уст. |
воздерживать |
| Gruzovik, перен. |
взнуздывать (impf of взнуздать) |
| Gruzovik, разг. |
сокращать |
| Gruzovik, уст. |
воздержать (pf of воздерживать) |
|
|
| разг. |
укорота |
| Gruzovik, прям.перен. |
обуздывание (= обуздание) |
|
|
| общ. |
мундштучный |
| нефт.газ.тех. |
бордюр вокруг отверстия в крыше (Johnny Bravo) |