|
['kɔ:n(ə)rɪŋ] сущ. | ударения |
|
| авиац., ВМВ |
поворот во время испытания самолёта на скорость; вираж во время испытания самолёта на скорость |
| авто. |
движение на повороте |
| банк. |
скупка товара по спекулятивным ценам; спекулятивная скупка акций |
| бирж. |
спекулятивная скупка |
| горн. |
поворот на 90 градусов в выработке шириной (из спецификаций подземных машин Sergey Old Soldier) |
| лес. |
осуществление бокового реза (для уменьшения сколов при валке) |
| нотар. |
скупка |
| спорт. |
подход к повороту; вход в поворот |
| тех. |
обработка углов (изделия) |
| уст., разг. |
скуп |
| физ. |
уголкование |
| Gruzovik, охот. |
оклад |
| Gruzovik, уст. |
скуп |
|
|
|
⇒ cut corners |
| |
| общ. |
загнать в угол; поставить в угол; срезать повороты (об автомобиле и т.п.; to turn a corner • He cornered on only three wheels; This car corners very well); загонять в угол (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape • The thief was cornered in an alley); загонять в тупик; загнать в тупик; припереть к стене; снабжать углами; завернуть за угол; скупать товары со спекулятивными целями; скупать товар; ставить кого-либо в тупик (someone); брать углы (о машине); взять углы (о машине); скупать; скупить; прижать к стене; загнать кого-либо в угол (somebody • After several attempts at removing the critter from the tree, it finally released its grasp and fell to the ground, which kicked off a strange showdown wherein Ingram reportedly chased the animal around her home for an astounding 30 minutes as it took refuge under various pieces of furniture while she was in hot pursuit. The bizarre battle came to an end when she was eventually able to corner the creature and "tackle him like an NFL football player." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
| Gruzovik |
скупать (impf of скупить); скупить (pf of скупать) |
| Игорь Миг |
затуркать |
| авто. |
пройти поворот (MVE) |
| банк. |
скупать акции со спекулятивными целями |
| бирж. |
создавать корнер; создавать корнер (путем скупки акций) |
| воен., брон. |
делать вираж; поворачивать |
| дерев. |
зарубать заболонь кругом дерева при валке его; соединять в угол |
| дип. |
поставить в тупик |
| лес. |
зарубать заболонь вокруг дерева (для предотвращения скола при валке); затёсывать |
| прост. |
заловить (кого-либо с целью расспросить о чём-либо 4uzhoj) |
| разг. |
поймать (кого-либо с целью расспросить о чём-либо 4uzhoj) |
| сл. |
выцепить (кого-либо 4uzhoj) |
| СМИ. |
"загнать в угол" (smb.); "припереть к стене" (smb.) |
| тех. |
соединять под углом; делать поворот |
| тех., уст. |
загонять в угол; скупать с спекулятивной целью |
| футб. |
сделать "коробочку" |
| эк. |
скупать товар со спекулятивными целями; скупать товар по спекулятивным ценам; монополизировать (goser) |
| Игорь Миг, идиом. |
поставить в безвыходное положение; ставить в безвыходное положение |
|
| Английский тезаурус |
|
|
cornering on future markets ['kɔ:n(ə)rɪŋ] сущ. | |
|
| эк., междун.торг., фин. |
cornering |
|
|
| сокр. |
cor |