[kɔp] сущ. This HTML5 player is not supported by your browser ударения
комп.сет.
процессор передачи данных
общ.
вершина ; хохол ; гребень ; веретено ; пряжа на веретене ; полицейский (a slang abbreviation of copper) ; верхушка (чего-либо) ; хохолок (птицы) ; полисмен ; детектив ; мент ; сыщик ; поимка (преступника) ; фараон
австрал., н.-зел.
выгодная работа ; выгодное дело
амер.
полицейский (в США; slang; a police officer Val_Ships ) ; легавый (aliver )
биол.
хохолок у птиц 2
воен., мор.
старшина корабельной полиции (жаргон I. Havkin )
воен., разг.
коп ; "коп" ; военный полицейский
воен., форт., уст.
мерлон амбразуры
вульг.
петтинг
жарг.
мильтон
нав.
небольшой холм округлой формы
нефт.газ.
Компания Конокофилипс (Сокращение – от Conocophilips kozelski )
разг.
полицейский
сл.
фараон (В значении "полицейский" возникло как ироничное непочтительное название городового в конце 19 – начале 20 века, от неподвижности, бесстрастности стоявших на посту и привыкших к уличной сутолоке городовых и будочников в Царской России. Будочник был вооружён бердышом, который напоминал посох фараона. сленг этот является вовсе не американским, а русским.) ; акаб (Russian football hooligan slang denghu )
советск.
початок (text)
текст.
шпуля
текст., уст.
початок
тех.
верхушка (холма) ; кипа
угол., амер., разг.
полицейский ("The shooter must've been a pro," the cop said, kneeling by the body. — "Стрелявший был асом", — сказал мент, становясь перед трупом на колени, )
угол.жарг.
мент (Как узнали, что ты мент, кипишнулся в баре стог, все растаяли в момент, вдруг облава и гоп-стоп. — When they found out you were a cop, chaos broke out in the bar, everyone vanished in a flash, what if a raid, and a bust. • Эх, мент. — Oh, cop. Alex_Odeychuk )
Gruzovik, пряд.
початок (a cone-shaped or cylindrical roll of yarn or thread wound on a spindle)
Gruzovik, сл.
мильтон
деньги.
Колумбийское песо (Columbian peso)
космон.
показатель технико-тактических данных
нефт.газ.
предложение о внесении изменений (ПВИ maystay )
Gruzovik, атом.эн.
коэффициент полезного действия кпд (coefficient of performance)
Gruzovik, эк.
условия обслуживания судна в данном порту (custom of port) ; программа, ориентированная на кризисную ситуацию (crisis-oriented program)
общ.
поймать (на месте преступления) ; застать ; выиграть (напр., спор) ; принять ; схватить ; воровать ; красть ; получать ; попасться ; приобретать ; сцапать ; захват ; взять ; заключить (сделку; Justin Bieber cops Plea Deal with D.A. in egging case. jouris-t ) ; попасть в беду ; сучить на самопрялке
воен., жарг.
принимать героин (MichaelBurov )
воен., сл., уст.
поймать
вульг.
отчитывать проститутку
разг.
получить ; застать (на месте преступления)
разг., сл.
треснуть (кого-либо) ; стащить
сл.
спереть ; победить ; понимать ; ударить ; воспринимать ; лишить ; очень хорошо, ценно и стоит того, чтобы украсть ; рассматривать (вопрос, ситуацию) ; треснуть ; украсть (Who copped the salt from this table? Кто стащил соль с этого стола? Interex ) ; стащить (Who copped the salt from this table? Кто стащил соль с этого стола? Interex ) ; украсть ; завоевать награду ; завоевать приз
текст.
наматывать шпулю
тех.
зоол.хохолок (у птиц)
общ.
заключить ("To cop" – это скорее 'добиться': gpritsker urbandictionary.com gpritsker )
общ.
сорный
общ.
руководитель проекта (Chief Of Party; из терминологии USAID allag )
бизн.
таможня порта (custom of port)
воен.
общая оперативная картина (Common Operational Picture WiseSnake )
комп.сет.
протокол посимвольной передачи данных
нефт.
закупка сырой нефти (crude oil purchasing)
нефт.газ.
КОП (сокр. carbonate-organic polymer MichaelBurov )
полим.
карбонатно-органический полимер (MichaelBurov )
тех.
последовательный сопроцессор (Serial Coprocessor Pretty Lady )
холод.
коэффициент производительности, холодильный коэффициент (coefficient of performance Briciola25 ) ; холодильный коэффициент (MichaelBurov )
полим.
формирование початка
текст.
намотка утка ; перемотка утка ; процесс намотки уточных шпуль
общ.
хороший (not) be much cop British, informal: to not be very good. These scissors aren't much cop – do you have any sharper ones? CI Alexander Demidov )
сл.
прекрасно
общ.
Конференция договаривающихся сторон (сокр КС; Conference of the Contracting Parties ellegresse )
Майкр.
колумбийский песо (The official currency of Colombia; COP)
нефт.газ.
ПВИ (предложение о внесении изменений maystay ) ; предложение о внесении изменений (Change Order Proposal maystay )
сокр.
Conference of Parties КС Конференция Сторон Рамочной Конвенции ООН об изменении климата (РКИК Leonid Dzhepko ) ; мойка с демонтажом (см. стр. 136 google.nl Ася Кудрявцева )
сокр., телеком.
префикс центральной телефонной станции (Central Office Prefix 'More )
стр.
верхняя высотная отметка центральной линии трубы (Sagoto )
энерг.
насос управляющего масла (Control Oil Pump Fuat )
Gruzovik, ИТ.
протокол посимвольной передачи (character-oriented protocol)
Английский тезаурус
сокр., авиац.
copilot
сокр., бизн.
copied ; custom of the port
сокр., выст.
Calculated Opening Price
сокр., землевед.
coprostane
сокр., косм.
command operation procedure ; computer operation package ; continuous operation program ; continuous optimization program ; control-oriented processor ; co-orbiting platform
сокр., нефт.
capillary osmotic pressure ; catalyst oriented packing ; cationic organic polymer ; change over point ; completed on pump ; computer optimization package ; continuous offset profile ; control of process ; control optimization program ; cost of product ; cumulative oil production
сокр., торг.
Columbian peso
сокр., фарм.
cyclophosphamide, oncovin and prednisone
сокр., хим.
capryl octyl phthalate
сокр., нефт.газ.тех.
Chirag Oil Project (Johnny Bravo )
сокр., произв.
system crude oil performance report (Yeldar Azanbayev ) ; crude oil performance report (Yeldar Azanbayev )
биол.
copulative
вульг.
feel
сл.
policeman (The cop showed me his badge) ; stole (How did you get the road sign? I copped it)
сокр.
copper ; customer owned property
сокр., с/х.
shor (засоленное озеро) ; sor (засоленное озеро)
полим.
copper
сокр.
copyright ; copyrighted
сокр., библиот.
copy
сокр., науч.
copulative
сокр., полигр.
copied
сокр., стр.
coping
воен.
coefficient of performance ; compact periscope
воен., сокр.
capability objective package ; coherent optical processor ; combat outpost ; command objective plan ; command operating program ; command operational post ; command post ; commanding officers' punishment ; commissary operating plan ; contingency operations plan ; contingency outline plan ; continuity of operations plan ; control of operations program ; cost of production ; current operating procedure ; Crashout Package
межд.перевозки., сокр.
customs of port
обр., сокр.
Committee of Practitioners
сокр.
character-output printer ; Constable On Patrol ; Child Occupancy Protection ; Consolidated Products, Inc. (delisted) ; Certificate of Proficiency ; Conference of Parties (КС) Конференция Сторон Рамочной Конвенции ООН об изменении климата (РКИК Leonid Dzhepko ) ; Coptic ; Canadian On-line Pharmacy
сокр., авиац.
change-over point ; Client Optimization Program ; navigation change-over point ; company operating plan ; company operating procedure ; compression pattern ; contingency operating plan ; control optimization ; customer order program
сокр., авто.
coil on plug electronic ignition ; coil-on-plug ; computer operational program ; computer operational pulse ; characteristic oscillation period ; computer operating properly watch-dog ; control processor
сокр., банк.
compensation (MichaelBurov )
сокр., внеш.торг.
clean out of place
сокр., воен.
Command Observation Post ; Community Of Practice ; combat outpost (as in "COP Keating in the Kamdesh Valley" Val_Ships ) ; common operational picture ; contingency plan
сокр., воен., авиац.
change-over point
сокр., ж/д.
City of Prineville Railway
сокр., инд.
Certificate of Practice (fddhhdot )
сокр., комп.сет.
cellular optimized processor ; character-oriented protocol
сокр., косм.
coorbiting platform ; coplanar platform
сокр., космон.
coorbiting platforms
сокр., лифт.
car operating panel (Featus ) ; Cabin Operating Panel (translator911 )
сокр., Макаров.
Codes of Practice
сокр., мед.
change of plaster ; colloid osmotic pressure ; Cyclophosphan, Vincristine Oncovin , Prednisolone ; capping protein
сокр., мор.
Custom Of Port
сокр., мор., науч.
Coastal Ocean Program
сокр., нефт.газ.
carbonate-organic polymer (MichaelBurov )
сокр., нефт.газ.тех.
cargo oil pump (amorgen )
сокр., обр.
Certificate of Participation
сокр., ООН.
Convention Of The Parties
сокр., ООН., клим.
Conference of the Parties
сокр., полим.
KOP (MichaelBurov )
сокр., произв.
conformity of production (lascar )
сокр., произв.помещ.
clean-out-of-place (см. CIP vlad-and-slav )
сокр., с/х., животн.
circumoval precipitation
сокр., спорт.
Close Of Play
сокр., текст.
certificate of origin-processing
сокр., тех.
Carry Over Parts (ВВладимир ) ; Crude Oil Purchasing (Vosoni ) ; continuation of pay
сокр., физиол.
Center Of Pressure
сокр., фин.
Colombian Peso
сокр., холод.
coefficient of performance (MichaelBurov )
сокр., швейн.
Cut-Order-Planning Program
сокр., шотл.выр.
Close Observation Platoon
сокр., эл.
chirping optical pulse ; closed optical path ; communication output printer ; computer optics package ; computer optimization program ; copolymer of glycidylmethacrylate and ethylacrylate ; coprocessor ; cross over point ; crystal originated particle ; crystal originated precipitates ; customer order processing
сокр., эл.тех.
capacity outage probability
сокр., энерг.
continuous power (trtrtr )
сокр., юр.
Coalition Of Police ; Community Oriented Policing ; Consumption On Premises ; code of practice
тех., сокр.
changeover point ; character-oriented proto-col ; co orbiting platforms
энерг., сокр.
Code of Practice
сокр., спорт.
centre of pressure
сокр., стат.
community of practice
сокр., фин.
Conference of the Parties to the Convention
сокр., нефт.
copyright