|
| ударения |
|
| общ. |
смелее; веселее; развлечь (Enrica); не унывать; не падать духом; воспрянуть духом; настроить на весёлый лад (Anglophile); утешать (поднимать настроение Yokky); поднять настроение (Enrica); ободрить; ободриться; утешить; утешиться; поднимать настроение (Yokky); ободрять (to make or become (more cheerful) • He cheered up when he saw her; The flowers will cheer her up); веселеть (Взято из Lingvo. VicTur); встряхнуться (Marta Sh); приободрить (В.И.Макаров); приободрять (В.И.Макаров); приободряться (В.И.Макаров); приободриться (В.И.Макаров); подбодрить (Рина Грант); поднимать дух (Olga_ptz); ободряться; подбодрять; развеселиться; развеселять; развеселяться; радовать; воспрять духом (Tanya Gesse); увеселять; возбуждать; подбадривать; подбадриваться; подбодрить; подбодриться; подбодряться; развеселить |
| Gruzovik |
взбодриться; возвеселить (pf of возвеселять); возвеселиться (pf of возвеселяться); возвеселяться (impf of возвеселиться); подбадривать; подбодриться; взбадриваться (impf of взбодриться); подбодряться; подбадриваться; развеселить (pf of развеселять); подбодрять (= подбадривать); ободряться (impf of ободриться); развеселять (impf of развеселить); развеселяться (impf of развеселиться); утешать (impf of утешить); повеселить (pf of веселить); развеселить; веселить (impf of повеселить, развеселить) |
| Игорь Миг |
поднять дух |
| Макаров. |
утешать; взбадривать; взбодрить; повеселеть; поддерживать; взбодриться; создавать хорошее настроение; веселеть; воспрянуть; веселить |
| Макаров., шутл. |
держать хвост морковкой |
| перен. |
согревать; согреваться; согреть; согреться |
| перен., разг. |
встряхиваться |
| разг. |
подвеселиться; подвеселять; подвеселяться; поразвеселить; распотешивать; оживить (bought the flowers to cheer up the room a bit. VLZ_58) |
| уст. |
разъяснить; разъясниться; разъяснять; разъясняться; разъяснеть |
| Gruzovik, перен. |
встряхнуть (pf of встряхивать); согревать |
| Gruzovik, разг. |
подвеселить; распотешить; разутешить; распотешиваться (impf of распотешиться); распотешивать (impf of распотешить); распотешиться |
| Gruzovik, уст. |
взвеселиться (pf of взвеселяться); взвеселить (pf of взвеселять); взвеселять (impf of взвеселить); взвеселяться (impf of взвеселиться); возвеселять (impf of возвеселить); куражить; разъясни́ть; разъяснять (impf of разъясни́ть) |
|
|
| общ. |
веселей!; не огорчайтесь! (Taras); не унывай!; не унывайте!; Выше нос! (Вирченко); держись!; больше жизни!; выше нос!; не вешай носа!; держитесь!; встряхнись!; встряхнитесь! |
| Gruzovik |
веселее! |
| Игорь Миг |
не вешай нос! (Come on, cheer up! Everything will be fine!) |
| клиш. |
не горюй! (Cheer up, Sandi! It's not the end of the world. ART Vancouver); не грусти! (Cheer up, Sandi! It's not the end of the world. ART Vancouver); не расстраивайся! (Cheer up, Sandi! It's not the end of the world. ART Vancouver) |
| разг. |
не вешай нос! (Andrey Truhachev); выше голову! (Andrey Truhachev) |
| Gruzovik, разг. |
встряхнись!; встряхнитесь! |