|
[bʊʃ] сущ. | ударения |
|
| общ. |
куст (a growing thing between a tree and a plant in size • a rose bush); ёлка, которую втыкают вместо вывески на кабаках; ветвь, которую втыкают вместо вывески на кабаках; прядка волос; лисий хвост; кустарник; большие пространства (в Австралии и Южной Африке); покрытые кустарником; буш ((in Australia, Africa etc.) wild uncultivated country); чаща; густые волосы; таверна; гильза; букса; вставлять втулку; ветка плюща (в старой Англии служила выве); втулка; обширные малонаселённые пространства; чащоба |
| Gruzovik |
холостая втулка (of a roller chain); футор |
| австрал. |
буш (большие пространства некультивированной земли в Австралии и Новой Зеландии, поросшие кустарником или деревьями до 10-12 м высотой); лес (в Австралии и Новой Зеландии); внутренние районы австралийского материка; обладающий качествами, присущими бушу; относящийся к бушу |
| австрал., сл. |
на природе; где-то за городом |
| авто. |
вывод (обмотки); вкладыш подшипника |
| авто., уст. |
вкладыш неразъёмного подшипника |
| автомат. |
вкладыш (подшипника скольжения) |
| архит. |
некультивированная земля, покрытая кустарником |
| бот. |
заросли кустарника (лат. dumetum); кустарник (лат. frutex) |
| бур. |
изоляционная трубка |
| воен., брон. |
лесистая местность |
| воен., жарг. |
список представленных ко взысканию (MichaelBurov); список арестантов-штрафников (MichaelBurov); "наградной список" (ирон. MichaelBurov); поле (In addition, many Vietnam War Veterans refer to the wilderness, jungle or border areas of the theatre of operations as "the bush", as opposed to towns, cities and military bases. 4uzhoj) |
| вульг. |
пилотка; влагалище; лобковые волосы; физически привлекательная девушка |
| газ.турб. |
решётка лопаток |
| дерев. |
вкладыш |
| Канада. |
лес (plushkina); дикая природа (обычно the bush plushkina) |
| комп. |
контактное гнездо; штепсельная розетка; фишка |
| косм. |
футор (стрелки прибора) |
| космон. |
факел |
| лес. |
лес (неустроенный, напр., таёжный); кустарный лес; подшипник |
| литейн. |
заливочная чаша (VLZ_58) |
| Макаров. |
лес (неустроенный, напр., таежный); невозделанная земля, покрытая кустарником; решётка профилей (лопаток); сельская местность |
| маш.мех., уст. |
втулка (bearing); букса (bearing); флянец муфты (coupling); тарелка муфты (coupling); таз муфты (coupling); грунд-букса (stuffing box) |
| мет. |
литниковая втулка; литниковая втулка |
| мет., уст. |
втулочный вкладыш |
| мех. |
проходной изолятор |
| мор. |
медная втулка в шкиве |
| нав. |
масса брызг (разбрасываемая в стороны от основания смерча) |
| оруж. |
запальная втулка (ABelonogov); пробка (ABelonogov) |
| прир.рес. |
буш (Africa-uncultivated land) |
| руг. |
женский половой орган |
| с/х. |
кустарниковое насаждение; кустарниковая поросль; кустарниковые растения; хмыз |
| сл. |
травка; борода; внешне привлекательная девушка или женщина; марихуана; список неуспевающих учеников; характерный для провинции; низшая лига (в бейсболе); список неуспевающих студентов; внешне привлекательная девушка; внешне привлекательная женщина |
| стр. |
таз (фланцевой муфты); футеровка; тарелка |
| судостр. |
вставлять втулки |
| текст. |
полый вал; пустотелый вал |
| тех. |
втулка колеса; затравочный винт (в ружье); стакан; куст; вкладыш; вставлять вкладыш (подшипника); заросли; подлесок; штативное гнездо (в кино или фотокамере); фланец |
| тех., уст. |
футировка; пространство, нерасчищенное от кустарника |
| топогр. |
поросль |
| хим. |
сопло |
| эл. |
вывод |
| Gruzovik, тех. |
флянец (= фланец); холостая втулка (of roller chain) |
| Gruzovik, уст. |
купина |
|
|
| общ. |
поросль |
| архит. |
насаждения |
| астр. |
"кусты" (системы лучей над факелами в области солнечных пятен) |
| собир., диал. |
хворостняк |
| Gruzovik, диал. |
хворостинник |
| Gruzovik, разг. |
хворостняк |
|
|
| имен.фам. |
Буш (фамилия; 100%, английский ABelonogov) |
|
|
| общ. |
бороновать (землю); обсаживать кустарником; обсадить кустарником; вставить втулку (в колесо); обсаживать; засаживать кустарником; куститься; гильзовать (цилиндр); густо разрастаться; зарасти кустарником; сделаться густым; скреплять; вставить затравочный винт (в ружье) |
| авиац., WWII. |
скреплять втулку |
| австрал. |
заблудиться; сконфузить; потерять ориентацию; поставить в неловкое положение |
| австрал., сл. |
смешаться; сбивать с толку; уставать; приходить в замешательство |
| авто. |
снабдить втулкой |
| автомат. |
снабжать вкладышем (см. тж. bushing); снабжать втулкой; снабжать гильзой |
| ж/д. |
запрессовать |
| маш. |
посадить втулку; делать втулку |
| разг. |
утомлять до крайности; истощать силы |
| стр. |
сажать втулку |
| тепл. |
футеровать |
| тех. |
зарастать кустарником |
| тех., уст. |
сделать втулку |
|
|
| амер., разг. |
дилетантский; непервоклассный; низкопробный; посредственный; халтурный |
| сл. |
измученный; непрофессиональный; любительский; уставший; вымотанный; усталый |
|
| Английский тезаурус |
|
|
| авто. |
bushing |
| сл. |
anywhere that isn't in town; the hinterland; the Outback |
| сокр. |
bushel |
|
|
| сокр., землевед. |
bushel |
| сокр., маш. |
bushing |
|
|
| сокр. |
Beat Up Saddam Hussein; Bring the United States Here; Buy United States Here; Bomb Ugly Shit Heads |
| сокр., разг. |
Afro hair style |