|
|
австрал., разг. |
надоевший человек; несносный человек |
инт. |
электронный собеседник (ElenaIlI) |
комп. |
управляемый компьютером игрок в FPS (acrogamnon) |
Макаров. |
днище (bottom) |
|
|
бизн. |
проект по схеме строительство эксплуатация передача (MichaelBurov); проект по схеме строительство – эксплуатация – передача (MichaelBurov) |
нефт.газ. |
соглашение "строительство-эксплуатация-передача" (MichaelBurov) |
Gruzovik, эк. |
торговый баланс (balance of trade) |
|
|
общ. |
личинка овода; овод; кишечная глиста (у лошадей) |
австрал., н.-зел. |
лёгкое заболевание; простуда |
австрал., разг. |
попрошайка |
вет. |
гельминтоз (у лошадей) |
вульг. |
зад (часть тела) |
ИИ. |
система искусственного интеллекта – виртуальный собеседник (chatbot; Computerworld Alex_Odeychuk); виртуальный собеседник (chatbot; система искусственного интеллекта; Computerworld Alex_Odeychuk) |
инт. |
бот (программа, автоматически выполняющая какие-либо действия через те же интерфейсы, что и обычный пользователь denghu); веб-сканер (financial-engineer) |
кож. |
личинка слепня |
комп. |
автоматическая программа (acrogamnon); агент (пользователя); программный агент; программа-агент; робот (acrogamnon) |
комп., Майкр. |
программа-робот |
Макаров. |
дно (bottom); забой (bottom); зонтик |
прост. |
глиста (Enrica); глист (Enrica) |
рыб. |
ус (dimock) |
сист.без. |
компьютерная программа для робота |
сл. |
бутылка |
СМИ. |
программа, автономно решающая задачу; функциональный программный модуль; сокращение слова robot |
эл. |
автоматический программно управляемый манипулятор; программное средство имитации деятельности человека; аппаратное средство имитации деятельности человека; робот-игрушка |
|
|
общ. |
-бот |
|
|
общ. |
Строительство-управление-передача (тип концессионного соглашения (Build-Operate-Transfer "Строительство – управление – передача". Концессионер осуществляет строительство и эксплуатацию (в основном – на праве собственности) в течение установленного срока, после чего объект передаётся государству) marinchic12081979) |
бизн. |
строительство – эксплуатация – передача (MichaelBurov); строительство эксплуатация передача (MichaelBurov) |
бур. |
испытание с помощью продувки (blow-down test; скважины) |
ИТ. |
символ "начало передачи"; технология оптимизации запроса |
нефт.газ. |
контрактно-концессионная схема "строй–управляй–передай" (MichaelBurov); название компании поставщика, не переводится (Baker Oil Tools; Карачаганак, Rigless Operations Aiman Sagatova); контрактно-концессионная схема "стройуправляйпередай" (MichaelBurov) |
нпз. |
температура на выходе из слоя катализатора (bed outlet temperature konstmak) |
сокр. |
начало таблицы (beginning of table Lena Nolte) |
эк. |
СЭП; строительство-эксплуатация-передача |
Gruzovik, эк. |
Торговая палата США (Board of Trade); товарная биржа амер. (Board of Trade) |
SAP.тех. |
технология бизнес-объектов |
|
|
сл. |
туберкулёзный больной |
Gruzovik, эк. |
закупленный (bought) |
|
Английский тезаурус |
|
|
картогр. |
bottom |
нефт.газ. |
botryoidal |
сокр. |
botanical; botanist; botany; bought (Vosoni) |
|
|
сокр. |
botany; botanic; botanist; bottle; bottom |
сокр., землевед. |
botanical |
сокр., мед. |
botanical botanist |
сокр., эк. |
bought |
|
|
воен. |
Board of Transport; burst-on-target |
инвест. |
Board of Trade |
сокр. |
Balance of Trade; Board Of Trade; Boss Ordered This; Bought; Build Operate Transfer; Buono Ordinario del Tesoro; Back On Topic (DFUE-Slang, Usenet, IRC); Broadcast Online TV; Build Operate And Transfer; Build, Operate and Transfer (Netzwerke); build, own, transfer (Lavrov) |
сокр., авиац. |
begin beginning of tape |
сокр., автомат. |
beginning of the tape |
сокр., алюм. |
blow-off tank |
сокр., бизн. |
BOT project (MichaelBurov); build, operate and transfer (MichaelBurov); bottle; build-operation-transfer |
сокр., вод.рес. |
build operate transfer |
сокр., воен. |
bomb on target |
сокр., ЕБРР. |
build-operate-transfer |
сокр., землевед. |
Board of Trade Unit |
сокр., ИТ. |
Begin Of Tape; Block Orderd Texture; Block Ordered Texture; Bulk-Only Transport; back on topic (Bricker); Bit Optimization Query Technology; Begin of Transaction |
сокр., комп. |
beginning-of-tape marker |
сокр., нефт. |
back off point |
сокр., нефт.газ. |
build-operate-transfer (MichaelBurov); build-operate-transfer agreement (MichaelBurov); buildoperatetransfer (MichaelBurov); build–operate–transfer (MichaelBurov) |
сокр., онк. |
borderline ovarian tumor (igisheva); borderline ovarian tumour (igisheva) |
сокр., т.м. |
Board Of Trustees |
сокр., телеком. |
built-operate-transfer |
сокр., ф.расш. |
Beginning Of Table; Beginning Of Tape |
сокр., физиол., мед. |
Bionic Operating Team |
сокр., форм.комп. |
Build-Operate-Transfer (Natalya Rovina) |
сокр., эк. |
built-operation-transfer; Botel |
сокр., эл. |
beginning of tape; biU of tools |
тех. |
beginning of tape marker; beginning of text |
унив., обр., науч. |
Robot |
энерг. |
build-own-transfer |
|
|
сокр. |
balance of trade; Bank of Tokyo |
сокр., авто. |
Battle-of-Twin |
|
|
сокр., нефт. |
Botomian |