СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский +
Google | Forvo | +

существительное | глагол | прилагательное | сокращение | к фразам

boot

[bu:t] сущ.
ударения
общ. сапог; ботинок (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc. • a pair of suede boots); колодки; фартук (экипажа); отделение для багажа (в автомобиле, в карете); выгода; выигрыш; место (to be in somebody's boots – быть на чьём-либо месте, в чьей-либо шкуре); трофеи; добыча; награбленное добро; ценное приобретение; багажник, бумажник (sasha, alexandar); сапоги; помощь; преимущество; к общей пользе; багажник (в кузове автомобиля; a place for luggage in a motor-car etc.); защитный изоляционный колпачок; ящик под козлами кареты; бот; бутсы; пинок ногой
авиац. протектор (противообледенительной системы, ПОС); контейнер
австрал., сл. багажник автомашины
авто. чехол (кожаный); заднее отделение кузова легкового автомобиля (для перевозки багажа или для дополнительного сидения); пыльник (амер. visitor); блокиратор (колесный Palatash); багажник; чехол; блокиратор (сокр. от wheel boot; parking enforcement device used to immobilize a car until it can be towed or a fine is paid; a wheel clamp 4uzhoj)
автомат. поддон-фартук; контактная деталь (напр., датчика ssn); контактный башмак (ssn)
амер. новичок
архит. выступ в бетонной балке для возведения облицовочной кладки; выступ в бетонной плите для возведения облицовочной кладки; колпак трубы в месте прохода через крышу
бот. влагалище
бухг. запуск; средства, не подпадающие под определение необлагаемого налогом обмена; собственность, не подпадающие под определение необлагаемого налогом обмена
вело. защитный чехол
воен. форменный ботинок (с высокими берцами); кобура; увольнение (со службы); "дух" (Alex_Odeychuk)
воен., брон. заднее отделение кузова легкового автомобиля (для багажа или дополнительного сиденья); кожаный чехол; резиновый колпак
воен., жарг. "дух" (Alex_Odeychuk); необученный солдат (MichaelBurov)
воен., разг. младший офицер; новобранец; форменный новобранец
воен., тех. бункер
вульг. непривлекательный человек
горн. башмак (элеватора)
ИТ. самозагрузка (системных программных средств); инициализация (путём самозагрузки); перезагрузка; запуск компьютера; самозагрузка ПО; защитный изоляционный колпачок (вывода); защитная изоляция (напр. кабеля); начальная загрузка; запуск (компьютера)
ИТ., разг. запуск персонального компьютера
ИТ., с/х. сошник
кав., уст. седельный кобур для винтовки
кож. обувь (обычно с высокими берцами)
комп. загрузка; начальная загрузка; начальная загрузка компьютера (acebuddy); программа начальной загрузки; программа самозагрузки
коневод. ногавка
лес. корпус сошника
Майкр. загрузка (The process of starting or resetting a computer. When first turned on (cold boot) or reset (warm boot), the computer runs the software that loads and starts the computer's operating system, which prepares it for use)
Макаров. башмак (ковшового элеватора); влагалище (листа); загрузочное устройство; защитная изоляция (напр., кабеля); защитная оболочка; защитная оболочка (гидрофонов); защитный изоляционный колпачок (вывода); защитный колпачок (вывода); колодка; компенсатор давления; лоток; обвёртка (початка)
мор. брюканец
мост. загрузочная воронка
муз. ножка (трубы)
насос. опорная стойка (в виде трубы с фланцами, напр., в вертикальном насосе nikolkor)
нефт. колонный компенсатор давления (на входе в резервуарный парк промысла, после сепаратора); вертикальная труба (установленная снаружи или внутри бака для поступающей из ствола скважины нефти с целью отделения газа от нефти); кран (автоцистерны); спускной вентиль; отстойник для удаления воды из топлива
нефт.газ. отстойник сепаратора (MichaelBurov)
нефт.газ., сахал. отстойник (Sakhalin 2 Glossary Rev. 07 amorgen)
подводн. ботик; сапожок (гидрокостюма)
полиц.жарг. салага (Am.E. • - I won't let you down. – Jesus, boot. Don't ever say that Taras)
с/х. обёртка (початка); молочно-восковая спелость кукурузы (altaiangirl)
с/х., уст. коробка нижнего барабана в зерновом элеваторе
сист.без. багажник (автомобиля)
сл. деньги; аванс (зарплаты); новобранец-моряк; ошибка (в бейсболе); пользующийся известностью студент приятной наружности; потрясение; представление (кого-либо); увольнение; волнующая новость; отставка; сенсация; удар; трепет (Interex); не использовать возможность; закуска (chilin)
СМИ. загрузка (первичная); выводной колпачок (электронной лампы); загрузка компьютерной программы в ЗУ с произвольным доступом (обычно с диска); процесс инициализации действия электронной системы; автоматическое выполнение набора программ для достижения требуемого состояния
спорт. бутса; ботик гидрокостюма
стр. воронка (загрузочная); приёмник водосточной трубы; воронка; закром; приёмник; металлический стакан с фланцем для пропуска трубы через крышу; башмак
текст. часть чулка от пятки до борта
тех. бот (стекловаренной печи); загрузочная воронка (ковшового элеватора); кожух; колпак; колпак трубы (в месте прохода через крышу); лоток водосточной трубы; сильфон; сливной кран; выводной колпачок; загрузочная воронка ковшового элеватора; выступ в бетонной плите (для возведения облицовочной кладки); защитная изоляционная трубка; паголенок чулка; выступ в бетонной балке (для возведения облицовочной кладки); манжета (небольшое резиновое кольцо); чехол (рычага управления); тормозной башмак; обёртка
тех., уст. ботинок; кожух с фланцем в месте прохода трубы сквозь крышку
уст. польза
эк. бут (активы, которые используются для погашения разницы в стоимостях обмениваемых объектов недвижимости RD3QG)
эл. защитный изоляционный колпачок; выемка для заливки компаундом (в многоконтактном соединителе); защитный колпачок
эл., Макаров. защитный колпачок (выводов)
эл.тех. защитная изоляционная трубка; защитный изоляционный колпачок
юр. доход (Право международной торговли On-Line); прибыль (Право международной торговли On-Line)
Gruzovik, диал. чёбот; чобот
boots [bu:ts] сущ.
общ. обужа; обутка
жарг. колёса
Gruzovik, сл. колёса
de-icer boot [bu:t] сущ.
косм. протектор механического противообледенителя
high boot [bu:t] сущ.
Gruzovik, обув. сапог
ankle-high boot [bu:t] сущ.
Gruzovik, одеж. ботинок
Gruzovik, разг. ботица
lace-up boots [bu:ts] сущ.
общ. штиблеты (with laces)
car boot [bu:t] сущ.
косм. багажник автомобиля
ankle boot [bu:t] сущ.
Gruzovik, одеж. башмак
boot [bu:t] глаг.
общ. надевать ботинки; обуваться; пнуть (to kick • He booted the ball out of the goal); наподдать (ногой); дать неточный пас (бейсбол); упустить шанс; прошляпить; помогать; быть выгодным; надеть ботинки; ударить сапогом; ударять сапогом; помочь; увольнять; загрузить; выгнать с работы; вышвырнуть (пинком); обуть; быть нужным; быть полезным; выставлять за дверь; загружаться (о компьютере); играть роль; изгонять (агрессора); иметь значение; надевать сапоги; надевать "башмак" (на колесо автомобиля на нарушение правил парковки); пытать с помощью колодок; способствовать; спускать с лестницы; ударить (очень сильно по футболному мячу); утаптывать (бетон.); лягать; лягнуть; дать пинок; обувать (кого-либо); в придачу; сверх (чего-л.); да к тому же
Gruzovik лягнуть (semelfactive of лягать); лягать
амер., разг. маршировать (обыкн. to boot it); шагать
бот., Макаров. выходить в трубку
ист. пытать испанским сапогом
ИТ. перезагружать; запускаться (о компьютере); выполнять начальную загрузку; запускать (о компьютере)
кож. надевать обувь
комп. загружаться (сокр от bootstrap; о компьютере, программе); загружать; загружать автоматически; загружаться автоматически; самозагружаться
Майкр. загрузить (To start or reset a computer by turning the power on, by pressing a reset button on the computer case, or by issuing a software command to restart)
Макаров. запускать
нефт. загружаться
прост. выкинуть с работы (igisheva); вышвырнуть с работы (igisheva)
разг. уволить; выгонять со службы; выгонять с работы
с/х. выходить в трубку (о злаках)
связь. загружать (компьютер)
сл. критиковать; представлять (кого-либо); ударять (кого-либо или что-либо); убрать (кого-либо Interex); ставить блокиратор на колесо (автомобиля; a car Palatash); давать плохую характеристику (кому-либо); брать деньги взаймы; занимать (деньги); колоть наркотик; представлять описание сложившейся ситуации; совершать очень большую ошибку; разрушать; дать пинка (под зад (часто в переносном значении) VLZ_58); выставить (VLZ_58); дать пендаля (VLZ_58); увольнять с работы; в дополнение; вдобавок (Johnney not only got fifty dollars, but they bought him a snack to boot. == Джонни не только заработал 50 долларов, но вдобавок его ещё бесплатно накормили.); вышвырнуть (кого-либо • Bruno, boot that guy at once! – Бруно, вышвырни этого парня немедленно! Interex)
СМИ. инициализировать автоматическую процедуру, которая очищает память, загружает операционную систему и готовит компьютер к работе
тех. утаптывать (бетон); бить ногами
тех., уст. получить отсрочку; получить расчёт
уст. обогащаться; делать богатым; одаривать
Gruzovik, бот. трубиться
boot [bu:t] прил.
общ. сапожный
ИТ. загрузочный
Gruzovik, обув. сапожный
BOOT [bu:t] сокр.
бизн. строительство – владение – эксплуатация – передача (MichaelBurov); проект по схеме строительство – владение – эксплуатация – передача (MichaelBurov); строительство – владение – эксплуатация – передача (MichaelBurov); проект по схеме строительство – владение – эксплуатация – передача (MichaelBurov)
стр. соглашение "строительство–владение–эксплуатация–передача" (MichaelBurov)
эк. строительство-владение-эксплуатация-передача (at); БУУТ (at)
 Английский тезаурус
boot [bu:t] сущ.
воен., жарг. bootie (MichaelBurov)
BOOT [bu:t] сокр.
сокр. Build Own Operate And Transfer; build, own, operate, transfer (Vladimir71)
сокр., бухг. BOOT project (MichaelBurov); build, own, operate and transfer (MichaelBurov); build-own-operate-transfer (MichaelBurov)
сокр., воен. Build Own Operate Transfer
сокр., логист. Build-Owner-Operate-Transfer
сокр., нефт.газ. build-own-operate-transfer agreement
сокр., стр. build–own–operate–transfer (MichaelBurov); build–own–operate–transfer agreement (MichaelBurov); build–own–operate–transfer (MichaelBurov); build–own–operate–transfer agreement (MichaelBurov)
сокр., страх. build-own operate-transfer
сокр., эк. Build, Own, Operate and Transfer (at)
Nasdaq. Lacrosse Footwear, Inc.
boots [bu:ts] сущ.
общ. an illegal linear amplifier connected to a citizen band radio to boost transmission (Muravi)
boot
: 1611 фраз в 124 тематиках
SAP технические термины2
Авиация13
Австралийское выражение9
Автоматика5
Автомобили57
Агрохимия1
Альпинизм1
Американское выражение не написание12
Английский язык1
Архитектура2
Бизнес4
Бильярд1
Британское выражение не написание1
Бронетехника3
Бурение4
Бухгалтерский учет кроме аудита2
Водные ресурсы2
Военно-морской флот1
Военный жаргон5
Военный термин27
Вульгаризм6
Геология2
Гидробиология1
Горное дело6
Грубо1
Деревообработка4
Диалектизм4
Дипломатия1
Дорожное дело1
Жаргон1
Жаргон наркоманов2
Железнодорожный транспорт1
Животноводство3
Идиоматическое выражение, фразеологизм15
Измерительные приборы1
Информационная безопасность и защита данных17
Информационные технологии111
Искусственный интеллект1
История5
Кавалерия1
Кинематограф2
Кожевенная промышленность137
Компьютерная защита2
Компьютерные сети9
Компьютерный жаргон1
Компьютеры27
Коневодство племенное3
Конный спорт1
Конькобежный спорт1
Космонавтика12
Космос6
Лесоводство10
Литература1
Логистика1
Лыжный спорт1
Майкрософт41
Макаров56
Математика1
Медицина8
Медицинская техника2
Металлургия4
Мода1
Молодёжный сленг1
Морской термин22
Музыка1
Мясное производство1
Неодобрительно1
Нефтегазовая техника2
Нефтеперерабатывающие заводы2
Нефтепромысловый1
Нефть14
Нефть и газ10
Облачные технологии1
Обувь21
Общая лексика300
Одежда34
Океанология и океанография1
Операционные системы1
Ортопедия3
Оружие и оружейное производство1
Охрана труда и техника безопасности1
Переносный смысл2
Пищевая промышленность4
Подводное плавание2
Политика1
Правоохранительная деятельность1
Программирование225
Программное обеспечение2
Производственные помещения1
Производство6
Публицистический стиль1
Радиоактивное излучение1
Разговорная лексика19
Реклама1
Сахалин2
Сахалин Ю1
Сельское хозяйство22
Системы безопасности6
Сленг18
Соединённые Штаты Америки1
Спорт6
Средства массовой информации20
Строительство8
Судостроение5
Текстильная промышленность7
Телекоммуникации29
Тенгизшевройл2
Техника61
Травматология1
Транспорт23
Туризм2
Устаревшее7
Французский язык1
Футбол3
Хоккей с шайбой1
Целлюлозно-бумажная промышленность1
Шахматы3
Экология1
Экономика2
Электричество2
Электроника24
Электротехника2
Энергетика1
Юридическая лексика1