[bəut] сущ. This HTML5 player is not supported by your browser ударения
общ.
судно (обыкн. небольшое) ; лодка (a small vessel for travelling over water • We'll cross the stream by boat ) ; шлюпка ; бот (вид корабля) ; корабль (a larger vessel for the same purpose; a ship • to cross the Atlantic in a passenger boat ) ; корытце ; ладья ; соусник (a serving-dish shaped like a boat • a gravy-boat ) ; подводная лодка ; сосуд в форме лодочки ; байдак ; чёлн ; всякое гребное судно
Gruzovik
уструг
воен.
лодка-катер (Киселев ) ; лодка-шлюпка (Киселев ) ; десантно-высадочное средство ; судно
воен., разг.
летающая лодка
воен., тех.
буксирный катер ; переправочно-десантное средство ; понтон
воен., уст.
миноносец
геофиз.
судно для работ на мелководье
ж/д.
желобок для направления смазочного масла
ИТ.
испаритель
карт.
фулл-хаус (Andy )
кокни.
физиономия ("boat race" is Cockney rhyming slang for "face" • Nice legs, shame about the boat. Interex )
мед., лаб.
фарфоровая лодочка
мет.
лодочка (приспособление для отбора проб)
мор.
теплоход ; небольшое судно ; "Шлюпку на воду!" ; корабль (обычно в сочетании с определением)
нав.
небольшое судно ; бот
нарк.жарг.
фенциклидин
пож.
желобок (для стока смазки)
поэт.
челнок
разг.
посудина
сл.
ботинок большого размера (Whose boat is that under the coffee table? Чьи это ботинки большого размера по кофейным столиком? Interex ) ; большая тачка (That car is a fuckin boat Alex Lilo ) ; автомобиль большого размера (Alex Lilo ) ; большой автомобиль (Alex Lilo ) ; лицо (Interex ) ; травка, пропитанная крепким спиртным напитком и транквилизатором для животных (PCP – для усиления действия; PCP – Mid Atlantic slang for PCP, primarily Washington D.C. and surrounding Virginia.; – let's go get a boat sack on 1st street. – Aight, lets get wet! Alex Lilo ) ; автомобиль
СМИ.
лодочка (напр., для выращивания кристаллов)
спорт.
лодка (судно) ; мотолодка
тех.
кассета (в микроэлектронной технологии) ; катер ; лодочка (для отбора проб или загрузки заготовок) ; лодка
торп.
судно (общее название)
уст.
чайка (moved by oars and a sail)
хим.
конформация-ванна
хим., уст.
платиновая лодочка
эл.
лодочка
энерг.
желобок ; лодочка (напр., для отбора проб)
юр.
маломерное судно (a small vessel for travelling over water, propelled by oars, sails, or an engine: a fishing boat | [as MODIFIER] a boat trip. NOED Alexander Demidov )
Gruzovik, диал.
таймун
Gruzovik, разг.
посуда
Gruzovik, трансп.
пароход
Gruzovik, уст.
шлюбка (= шлюпка) ; чайка (moved by oars and a sail)
общ.
суда внутреннего плавания (ABelonogov )
Макаров.
лодки
текст.
число витков в пасме ; число витков в пасьме ; число оборотов в пасьме
Gruzovik, трансп.
байдак
общ.
кататься на лодке (to sail about in a small boat for pleasure • They are boating on the river ) ; перевозить в лодке ; перевезти в лодке ; покататься на лодке ; перевозить по воде ; втягивать пойманную рыбу в лодку ; катать на лодке ; плавать ; плыть ; отправиться на корабле ; плавать на лодке ; сесть на корабль ; перевозить на лодке ; ехать на лодке
воен.
производить посадку десанта (на десантно-высадочные средства)
воен., тех.
производить посадку на переправочно-десантные средства
мор.
ходить на шлюпке ; грести (на шлюпке) ; грузить на катер ; грузить на судно ; грузить на шлюпку ; перевозить на катере ; перевозить на судне ; перевозить на шлюпке ; убирать весла (на шлюпке) ; грузить в шлюпку
нав.
перевозить на боте
судостр.
укладывать в шлюпку
тех.
кататься на лодке
тех., уст.
погрузить на судно
Gruzovik, мор.
плавать (indeter of плыть)
общ.
лодочный ; шлюпочный
микроэл.
лодочковый
Английский тезаурус
воен., сокр.
bt
сокр., табу.
man in
воен.
better occupational awareness training
сокр.
Break Open Another Thousand ; Break Out Another Thousand ; Bring Out Another Thousand
сокр., трансп.
Byway Open To All Traffic