СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский +
Google | Forvo | +
существительное | существительное | глагол | к фразам

blazes

сущ.
ударения
общ. преисподняя; ад (go to blazes! – убирайтесь к черту!)
эвф. пекло (a euphemistic word for hell esp. in the phrase "go to blazes"; intensifier • to run like blazeswhat the blazes are you doing? Taras)
blaze [bleɪz] сущ.
общ. отмеченный зарубками; путь (в лесу); пламя (a bright light or fire); яркий огонь; вспышка (огня, страсти; an outburst (of anger, emotion etc.) • a blaze of fury); блеск; великолепие; отметина; белое пятно (на лбу животного); метка (на дереве); белая звёздочка (на лбу животного); клеймо; лысина; яркий свет; яркий цвет; яркое пламя; зарево (пожара, заката); пыл; зарубка на дереве для указания дороги; яркий свет или цвет; белое пятно на лбу лошади; разглашение; пожар (A neighbour rescued her from the blaze); сияние (a bright display)
Gruzovik яркость (of colour, light)
воен., уст. зарево
дерев. карра (специально подготовленный участок поверхности ствола, на котором устанавливают каррооборудование и наносят подновки в течение одного сезона подсочки)
зоот. звёздочка во лбу (лошади)
карт. блейз (В покере – расклад, полностью состоящий из фигур. anadyakov)
картогр., топогр., амер. марка на дереве, используемая при местных съёмках
квант.эл. блеск (самый яркий дифракционный максимум)
ком.хоз. метка
конн. проточина
лес. отходы сверления древесины; затёс (= затёс); пролыска; затёска; зарубка (на дереве, намеченном в рубку, или для обозначения границ лесосеки); клеймо (на дереве); надсечка (дерева); засека; карра
Макаров. звёздочка (белое пятно на лбу животного); заметка (на дереве); засека (на дереве); засечка (на дереве); затёска (на дереве, намеченном в рубку, или для обозначения границ лесосеки); насечка (на дереве); пожар; путь в лесу, отмеченный зарубками; зарубка (искусственная отметка на стволе дерева, обычно расположенная на уровне груди человека); зарубка (на дереве); отметина (на лбу животного)
нав. сияние
нарк.жарг. синтетический каннабиноид
пож. возгорание (MichaelBurov)
с/х. надруб; заметка на дереве; засичание; зарубание
стр. зарубка на дереве (подлежащем вырубке); клеймо на дереве (подлежащем вырубке); затёс
судостр. свет
текст. охлопья; коконный сдир; сверканье
тех. зарубка; затёс (отметка на бревне); пламя; вспышка; яркость
тех., уст. значок на дереве
эл. жар
Gruzovik, лес. затёска (= затёс; on a tree); затесь (= затёс; on a tree); затёс (a mark on trees, etc.)
Gruzovik, уст. пламень (= пламя)
blaze a trail [bleɪz] сущ.
Gruzovik пробивать (impf of пробить)
blaze on the face of an animal [bleɪz] сущ.
Gruzovik, зоол. звезда
blaze [bleɪz] глаг.
общ. гореть ярким пламенем; сверкать; метить (деревья); отмечать зарубками; разглашать; клеймить (деревья); делать значки (на чём-либо); сделать значок; разгласить; сделать значки; отметить зарубками; гореть ((of a fire, the sun) to burn, shine brightly); разглашать (часто blaze abroad); делать зарубки (на деревьях); указывать путь зарубками; отмечать дорогу зарубками; зажигаться (with); затесываться; полыхнуть (также перен.); пробиваться; пробить; пробиться; протаривать; протариваться; проторить; проторять; сгореть; затесать (pf of затёсывать); сиять; пропылать; делать отметки (на чём-либо); проложить (To blaze new trails in education. – Проложить новые пути в образовании; The motorcycle riders have blazed over the downed section of fence. – Байкеры перемахнули через поваленную секцию ограды. Filunia); проторяться; зажечься (with an emotion); полыхать (также перен.)
Gruzovik пыхать; пылать; протаривать (= проторять); проторить (pf of проторять)
воен., тех. прокладывать трассу колонного пути
диал. уторить; уториться
ком.хоз. метить
лес. залысить
Макаров. блистать; вспыхивать; неистовствовать; отмечать; ставить метки
нарк.жарг. курить марихуану (Franka_LV); курить травку (сл. Andrey Truhachev); курить траву (сл. Andrey Truhachev); накуриваться (сл. Andrey Truhachev); обкуриться (сл. Andrey Truhachev)
перен. кипеть
разг. пыхнуть
редк. воспламенять; зажигать
сл. курить (траву Coroner_xd)
текст. блестеть
тех. затёсывать
тех., уст. гореть; делать значки на деревьях
целл.бум. затесать дерево; затесать ствол; клеймить деревья; отметить дерево резаком
Gruzovik, перен. зажечься (pf of зажигаться)
Gruzovik, поэт. пламенеть
Gruzovik, прям.перен. полыхнуть (semelfactive of полыхать); полыхать
Gruzovik, разг. пыхнуть (pf of пыхать)
blaze with [bleɪz] глаг.
Gruzovik воспылать; загореться (pf of загораться); загораться (impf of загореться)
blaze a trail [bleɪz] глаг.
Gruzovik сделать зарубки; пробить (pf of пробивать)
blaze a tree [bleɪz] глаг.
Gruzovik, лес. затёсывать (impf of затесать); затесать (pf of затёсывать)
blazes
: 383 фразы в 45 тематиках
Автоматика1
Американское выражение не написание2
Аналитическая химия2
Биология2
Британское выражение не написание1
Великобритания1
Военный жаргон1
Военный термин8
Возвышенное выражение1
Вульгаризм1
Деревообработка2
Диалектизм1
Дорожное дело1
Железнодорожный транспорт2
Идиоматическое выражение, фразеологизм2
Квантовая электроника4
Контекстуальное значение1
Лесоводство4
Макаров90
Машиностроение4
Нанотехнологии2
Образно5
Общая лексика153
Оптика раздел физики2
Орнитология1
Оружие и оружейное производство2
Переносный смысл6
Поговорка1
Пожарное дело и системы пожаротушения2
Политика1
Пословица3
Просторечие1
Психология1
Радиотехника3
Разговорная лексика31
Сельское хозяйство1
Силикатная промышленность1
Системы безопасности1
Сленг5
Сниженный регистр13
Средства массовой информации1
Техника5
Физика1
Целлюлозно-бумажная промышленность8
Электроника2