|
[ˈbi:tɪŋ'ʌp]
| ударения |
|
| Макаров. |
досаживание; пополнение насаждения |
| стр. |
дополнение лесных культур (на участках с погибшими растениями) |
| текст. |
прибой уточной нити к опушке ткани |
| экол. |
подсаживание |
|
beat up ['bi:t'ʌp] | |
|
| общ. |
бить (сильно, жестоко В.И.Макаров); вербовать; отрабатывать; избить; сбивать; сбить; взбивать (яйца и т. п.); взбить (яйца и т. п.); обходиться со зверской жестокостью; зверствовать; продвигаться против ветра; двигаться против течения; калечить; волновать; волноваться; обшаривать; обыскивать; взбиваться; забиваться; задать вытрепку; избиваться; избиться; отрабатываться; отработать; сбиваться; сбиться; возбуждать; убивать; убить; побить; исколотить |
| Gruzovik |
забивать (impf of забить); забить (pf of забивать); избить; избивать (impf of избить); отрабатывать; отработать (pf of отрабатывать) |
| Игорь Миг |
возникать; отмутузить |
| воен., авиац. |
лететь на малой высоте (MichaelBurov); выполнять фигуры высшего пилотажа на малой высоте (MichaelBurov) |
| воен., жарг. |
штурмовать (MichaelBurov) |
| диал. |
отмутузить |
| жарг. |
месить (Супру) |
| лес. |
исправлять; подсаживать; пополнять |
| Макаров. |
взбивать (яйца, белки и т. п.); выбивать (одежду и т. п.); выколачивать (одежду и т. п.); вымешивать (тесто); потрепать (избивать) |
| Макаров., мор. |
двигаться против ветра; продвигаться против течения |
| Макаров., разг. |
пытаться завладеть чем-либо путём шумной рекламы; пытаться получить что-либо путём шумной рекламы |
| мор. |
бороться со встречным ветром; продвигаться против (ветра, течения вк) |
| охот. |
гнать (дичь) |
| перен., разг. |
задать вытряску; отгладить; отгладиться; отглаживать; отглаживаться; отутюживать; отутюживаться; отутюжить; разутюживать; разутюжить; разутюживаться; разутюжиться |
| разг. |
насовать; вычиститься; мордоваться; накостылять; насбивать; отбузовать; отвозить; отколачивать; отколачиваться; отколотить; отработаться; почиститься; чистить; колошматить (Andrey Truhachev); отметелить (Taras); начистить рыло (VLZ_58); чиститься; поколотить (Andrey Truhachev); вздуть (Andrey Truhachev); дубасить (Andrey Truhachev); заколачивать; намять бока (+ dat.); намять шею (+ dat.) |
| разг., перен. |
отпотчевать |
| разг., перен., ирон. |
употчевать |
| разг., уст. |
вздираться; взодраться |
| рыб. |
лавировать (dimock) |
| сл. |
избежать наказания; избежать выговора; мочить (избивать Andrey Truhachev) |
| уст. |
отработывать |
| фам. |
набить морду (Andrey Truhachev) |
| Gruzovik, перен. |
налупить; задать вытрепку; задать вытряску; отгладить (pf of отглаживать); отглаживать (impf of отгладить); отутюживать (impf of отутюжить); разутюживать (impf of разутюжить); разутюжить (pf of разутюживать) |
| Gruzovik, разг. |
взбутетенивать (impf of взбутетенить); взбутетенить (pf of взбутетенивать); взгревать (impf of взгреть); взлупить; прибить; взгреть (pf of взгревать); взлупцевать; мордовать; возить (impf of отвозить); залупить; излупить; нагреть бока; насовать (pf of насовывать); отвозить (pf of возить); отколачивать (impf of отколотить) |
| Gruzovik, уст. |
вздирать (impf of взодрать); взодрать (pf of вздирать); отколотить (pf of отколачивать) |
| Игорь Миг, разг. |
отутюжить (отдубасить) |
|
|
| Gruzovik |
сбивка |
| дерев. |
дополнение лесных культур (повторная посадка или посев взамен частично погибших растений в лесных культурах) |
| лес. |
дополнение; подсадка; пополнение |
| Макаров. |
взбивание |
| с/х. |
пополнение насаждения; подсаживание |
| с/х., агр. |
досаживание |
| силик. |
набивка (огнеупорной массы) |
| тех. |
нагрев |
| Gruzovik, охот. |
облава |
|
|
beat someone up ['bi:t'ʌp] глаг. | |
|
| Макаров. |
избивать (кого-либо); избить (кого-либо) |
| сл. |
начистить кому-либо репу (MichaelBurov) |
|
|
| амер. |
изрядно изношенный (Val_Ships) |
|
|
| Gruzovik, разг. |
насбивать |
|
| Английский тезаурус |
|
|
| амер. |
dilapidated (Val_Ships) |