| |||
мне стоило большого труда добиться его согласия | |||
окупаться; окупиться; стоить затраченного времени; стоить труда; стоить | |||
заслуживать (чего-либо; unless this is "worth his/her/their/etc. while," it is one word, "worthwhile," and is not normally followed by anything ("чего-л") Liv Bliss) | |||
| |||
стоить труда (затраченного времени) | |||
стоить затраченного времени и усилий; стоить труда времени | |||
| |||
иметь смысл |
be worth while: 3 фразы в 2 тематиках |
Макаров | 1 |
Общая лексика | 2 |