![]() |
| |||
| совокупность; целое | |||
| нагота | |||
| обнажённая модель (the altogether); обнажённая натурщица (the altogether VLZ_58) | |||
| |||
| одежды (The actress impersonated Death in scarlet altogethers. – Актриса играла Смерть в красных одеждах. VLZ_58) | |||
| |||
| совсем (Of course their economic policy is a different kettle of fish altogether.); всё это вместе взятое (Altogether, this severely limits the available data processing capacity – Всё это вместе взятое жестко ограничивает доступную производительность обработки данных. Мирослав9999); все вместе; совершенно (A photograph can show a physical image in which time is static, and a mirror can show a physical image in which time is dynamic, but I think what he saw on the mountain was another kind of image altogether which was not physical and did not exist in time at all.); вконец; всецело; всего; начисто (Liv Bliss); итого; вовсе (Stas-Soleil); напрочь (Andrey Truhachev); целиком (Andrey Truhachev); окончательно (Andrey Truhachev); в общем (on the whole and considering everything); в целом; вполне (completely); вместе (В.И.Макаров) | |||
| всесовершенно | |||
| вообще; учитывая все | |||
| полностью | |||
| в общей сложности | |||
| начистую; кругом-бегом (Сергій Саржевський) | |||
| наотказ | |||
|
altogether : 142 фразы в 16 тематиках |