![]() |
| |||
| навязчивая идея (an idea which has become fixed in one's mind • She has a bee in her bonnet about going to America); конкурс; помешательство (на чём-либо) | |||
| чудачество; идефикс; закидон; заскок; пунктик | |||
| помощь соседям | |||
| действия скопом | |||
| не все дома; причуда; тайный умысел | |||
| бзик (У неё бзик по поводу уборки кухни два раза в день. She has a thing about cleaning the kitchen twice a day.; идея-фикс, навязчивая идея, причуда an obsessive idea or prejudice about something) | |||
| навязчивая идея; эксцентричная идея | |||
| Английский тезаурус | |||
| |||
| ⇒ have a bee in one's bonnet | |||
|
a bee in bonnet : 34 фразы в 7 тематиках |
| Идиоматическое выражение, фразеологизм | 6 |
| Макаров | 5 |
| Общая лексика | 13 |
| Поговорка | 2 |
| Пояснительный вариант перевода | 1 |
| Разговорная лексика | 5 |
| Сленг | 2 |