СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский Русский
Google | Forvo | +
The
 the
общ. тот; все; чем ... тем ...; вышеупомянутый; вышеуказанный; известный
книжн. данный
обр. тот
| identification
 identification
общ. отождествление
| of
 of
общ. относительно
| costs
 costs
сл. косты
| with
 with
общ. причём
| activities
 activity
общ. деятельность
| that are
 that is
общ. то есть
| undertaken
 undertaken
нефт. предпринятый
| within an organization
 within an organization
бизн. в организации
- найдены отдельные слова

сокращение | артикль | к фразам
THE [θi:] сокр.ударения
Игорь Миг общие расходы на медицину; общие расходы на здравоохранение (THE is only 4,3% of GDP)
the [ðiː, ðə] арт.
общ. тот (MichaelBurov); все (перед именами числительными, напр.: the six – все шесть, все шестеро igisheva); вышеупомянутый (MichaelBurov); вышеуказанный (MichaelBurov); известный (MichaelBurov); общеизвестный (MichaelBurov); в той же степени (Phyloneer); нужный (When you arrive at the house... – Найдя нужный дом, ты ... SirReal); конкретный (Alexander Demidov); настолько (Phyloneer); насколько (Phyloneer); единственный (MichaelBurov); единственный в своём роде (MichaelBurov); единственный в природе (MichaelBurov); всем известный (MichaelBurov); тот самый (употребляется для подчёркивания уникальности в том числе и с именами; Surely you are not the Elizabeth Taylor, are you? – Ты, конечно, не та самая Элизабет Тейлор, ведь так? TarasZ); настолько же ("If a clod be washed away by the sea, Europe is the less" (Donne); "I'm the great I am" (lyrics by Bowie); the more the better и т.п. фразы – частный случай этого значения ("значения степени") Phyloneer); доклад посвящён (present) report deals with (the issues bookworm); семья (была тайной семьи Обуховых = was a family secret of the Obukhovs Alexander Demidov); этот самый (MichaelBurov)
грам. определённый артикль, употребляется с названиями мест (обычно сокращаемых при этом, артикль подчеркивает, что говорящий понимает специфику данного места и хорошо знает его)
идиом. рядовой британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); среднестатистический британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); типичный британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); обычный британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); обыкновенный британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); средний британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev)
книжн. данный (igisheva); указанный (igisheva)
науч. соответствующий (igisheva)
обр. тот (указывает на то, что данный предмет или лицо известны говорящему; иногда переводится kee46)
сл. как знак превосходства качества; артикль (определенный артикль – в особых случаях перед существительными для ограничения их значения особым, как правило, сленговым значением Georgy Moiseenko)
with compar the [ðiː, ðə] арт.
общ. чем ... тем ...
 Английский тезаурус
THE [θi:] сокр.
сокр., землевед. technical help to exporters
the [ðiː, ðə] арт.
общ. adverb (prefixed to a comparative means "thereby" or 'by so much', e.g. What student is the better for mastering these futile distinctions? This combination can enter into the further construction seen in The more the merrier (i.e. 'by how much more, by that much merrier'). It cannot enter into a construction with than: the tendency to insert it before more and less (putting any the more, none the less for anymore, no less) should be resisted, e.g. in The intellectual release had been no less (not one the less) marked than the physical. - The Oxford Guide to English Usage Alexander Demidov)
сокр., сл. teh (использование слова teh вместо the указывает на несерьёзность сказанного Adrax)
THE [ðiː, ðə] арт.
воен. transportable helicopter enclosure
сокр. Thomas Hewitt Edward Cat; Turds Hear Evil
сокр., авиац. Teresina, PI, Brazil; test equipment hookup; twin engine helicopter
сокр., вет., мед. The Humane Environment
сокр., здрав. total health expenditure
сокр., мед. Tetrahydrocortisone E; Tonic Hind Limb Extension; Transhepatic Embolization; Transhiatal Esophagectomy; Tropical Hypereosinophilia
сокр., физиол., мед. Thermometer
сокр., холод. tubular heat exchanger
сокр., эл. Technische Hogeschool Eindhoven
сокр., юр. THREE HOURS EXTRA Television privileges
стат. Thunderstorm Event
тех. tape-handling equipment; tube heat exchanger
энерг. thermochemical exhaust
The [θi:] сокр.
сокр., назв.орг. Asia-Pacific Regional Network for Small Hydro Power
The identification of: 55 фраз в 22 тематиках
Банки и банковское дело1
Биология1
Военный термин4
ГОСТ1
Дипломатия2
Европейский банк реконструкции и развития5
Измерительные приборы1
Клинические исследования1
Контроль качества и стандартизация1
Макаров9
Математика4
Медицина1
Морской термин1
Общая лексика3
Оружие массового поражения1
Программирование5
Производство5
Системы безопасности2
Социальное обеспечение1
Техника2
Фармакология3
Юридическая лексика1