СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский
Google | Forvo | +
существительное | глагол | к фразам
stuff [stʌf] сущ.ударения
общ. материал; вещество; имущество; материя (особ. шерстяная); хлам; рухлядь; набивка; пожитки; барахло (Elena Yefimov); деньги (the s.); ботва; краденые вещи; наркотики; фигня; шерстяная материя; атрибут (platon); атрибутика (platon); дрянь; вещи; манера; чушь; жадно есть; шмотки (my stuff – шмотки, пожитки, барахло Dara Arktotis); хрень (nutsey); произведения (suburbian); работы (suburbian); английская шерстяная материя; мебель; домашняя рухлядь; существо; лекарственные снадобья; лекарства; гной; глупость; пустяки; нелепость
Игорь Миг бзик
авиац. жир; ткань
австрал., сл. материальное обеспечение; собственность; достояние (личные принадлежности, мебель, оборудование и т.п.); действия; исполнения; свершения; разговоры; дело; профессия; род занятий; литературная продукция; музыкальная продукция; телевизионная продукция
авто. любые системы или оборудование (I. Havkin)
амер. вещи (Maggie)
архит. вещь
баск. бросок сверху (VLZ_58)
библиот., амер. рукопись
вульг. влагалище; женщина легкого поведения; женщина как объект совокупления; половая потенция; сексапил; физическая привлекательность
геол. жильный минерал
горн. жильная порода
жарг. товар (= stolen goods ART Vancouver)
жарг., Испан. краденое
ИТ. заполнитель; сущность; суть
кино. снятый материал
кож. жирующий материал; глинистая масса
комп. заполнение; вставка; вставление; стаффинг
конс., Макаров. прокладочный материал
лес. заготовка
Макаров. вздор!; знание; квалификация; предмет (учебная дисциплина); природные задатки; прокладка; ткань (особ. шерстяная); умение; фаршевые; человеческий материал; штука; ерунда
маш., уст. материал для уплотнения; материал для прокладки
мет. набивочный материал
метеор., разг. облачность; сплошная облачность
мор. жир (для смазки)
нарк.жарг. наркота (He was on the stuff – Он сидел на игле Taras); метамфетамин
нефт. наполнение; масса
обр. предмет по сути (With the advent of Wikipedia, we dismiss just knowing stuff. And stuff is a basic starting point (Ulrich Boser). Fesenko)
перен. закваска
прогр. содержимое (ssn)
прост. хозяйство (igisheva)
разг. киноплёнка; начинка; манеры; лекарство; эпидерсия (Taras)
руг. женщина (исключительно как сексуальный объект)
силик. сырьевой материал
сл. контрабандный товар; марихуана; самогон; героин; краденый товар; наркотик; обводить вокруг пальца; продаваемый незаконно виски; продавать краденый товар; деньги; прибамбасы (Sun2day); поведение; тема (4uzhoj); причандалы (Alex_Odeychuk); музон (suburbian); виски; вещи (Did you put all the stuff in your gym bag? == Ты все сложил в свою сумку?; We should stuff the office this year much better than in previous one. == Вариант 1: Мы должны обставить офис в этом году покруче, чем в прошлом. Вариант 2: Мы должны в этом году набрать штат получше, чем в прошлом.; We must stuff our jackets with more canteens. == Мы должны взять в свой боекомплект побольше фляжек с водой.); боекомплект (I see you don't have all the stuff, guy. You forgot something. == Вижу, что у тебя не полный боекомплект. Кое-что ты забыл, приятель.; We should stuff the office this year much better than in previous one. == Вариант 1: Мы должны обставить офис в этом году покруче, чем в прошлом. Вариант 2: Мы должны в этом году набрать штат получше, чем в прошлом.; We must stuff our jackets with more canteens. == Мы должны взять в свой боекомплект побольше фляжек с водой.); штат (Here is a picture of our summer stuff. == А вот фотография всех, кто работал в нашем лагере этим летом.; We should stuff the office this year much better than in previous one. == Вариант 1: Мы должны обставить офис в этом году покруче, чем в прошлом. Вариант 2: Мы должны в этом году набрать штат получше, чем в прошлом.; We must stuff our jackets with more canteens. == Мы должны взять в свой боекомплект побольше фляжек с водой.); материал (Your suit stuff is worn out. == Шерсть вашего костюмчика износилась.; We should stuff the office this year much better than in previous one. == Вариант 1: Мы должны обставить офис в этом году покруче, чем в прошлом. Вариант 2: Мы должны в этом году набрать штат получше, чем в прошлом.; We must stuff our jackets with more canteens. == Мы должны взять в свой боекомплект побольше фляжек с водой.)
СМИ. вкладка; вклейка
собир. добро (Lenochkadpr); съедобное
спорт. что-то (fantastic stuff – что-то невероятное SirReal)
стр. раствор для штукатурки; персонал
текст. мебельная ткань; верёвка
тепл. набивка (сальника)
тех. наполнитель; полуфабрикат; сырьё; бумажная масса; пиломатериалы
упак. готовая бумажная масса
хим. гербойль; жировальная смесь; кожевенное масло; дегра; жировка; сало
целл.бум. волокнистая масса; рафинированная масса
эл. исходный материал; исходное вещество
элхим. наполнитель (в пластмассе)
Gruzovik, уст. матерьял (= материал)
stuff into сущ.
Gruzovik, разг. утеснить
stuff [stʌf] глаг.
общ. забить; забивать; заполнять; начинять; фаршировать; набивать желудок; объедаться; закармливать; втискивать (into); затыкать; набить; заполнить; начинить; нафаршировать; набивать чучело животного или птицы; набить чучело; переполнять; втиснуть; засунуть; заткнуть (he stuffed his fingers into his ears – он заткнул уши пальцами); кормить на убой; закормить; пломбировать зуб; запломбировать зуб; пичкать; мистифицировать; наполнять; объесться; набивать чучело животного; набивать чучело птицы; откармливать (на убой); впихивать; засовывать; наполнять избирательные урны фальшивыми бюллетенями (He says opposition parties are alleging widespread fraud, including the stuffing of ballot boxes and voters being offered money. BBC Alexander Demidov); запихивать; делать работу таксидермиста; запихать (что-либо во что-либо); запихнуть (что-либо во что-либо); капитонировать (impf and pf); переполнить; набивать; наколотить (with); использоваться для набивки; перегружать (информацией, идеями); служить набивкой; согласовывать скорость передачи (путем вставки в информационный поток добавочных битов и символов); тесниться; толпиться; закармливаться; набиваться (with); набиться (with); наколачивать (with); наколачиваться (with); наполнить; наполниться; наполняться; нафаршировывать (with); нафаршировываться (with); начиняться (with); заваливать; набивать себе желудок; обкармливать; обкормить; уставить (with); уставлять (with)
Gruzovik наполнить (pf of наполнять)
амер. наполнить избирательные урны фальшивыми бюллетенями
баск. положить мяч в корзину сверху (Gobert stuffs it home. george serebryakov)
жарг. натрескаться
идиом. вешать лапшу на уши
кож. вкладывать (приложения в периодическое издание); жировать
комп. вставить
кул. фаршироваться
логист. затаривать (контейнер Maksim Petrov)
Макаров. вбивать (в сознание); вставлять (добавочные биты или символы для согласования скорости передачи информации); выделывать кожу; забивать гол с близкого расстояния; засорить; набивать чучело (животного); пломбировать (зуб); принудительно откармливать; устанавливать компоненты (на плате); забивать (голову); закладывать (нос, грудь); шприцевать (колбасные изделия); забивать (заделывать, напр., трещины)
перен. уснастить (with); уснащать (with); уснащаться (with); уснащивать (with)
перен., разг. шпиговать (with information); шпиговаться (with information); нашпиговать (with); нашпиговывать (with); нашпиговываться (with)
поясн., прост. о мужчине совокупляться
разг. обманывать; обмануть; забивать (with); пичкаться (with); заполнять грузом контейнер; разыгрывать; забиваться (with); забить (with); напихать (into); напихаться (into); напихивать (into); напихиваться (into); напичкать (with); напхать (into); насоваться; насовываться; насунуть; насунуться; пичкать (with); понабить; распихивать (in); распихиваться (in); распихнуть (in); рассовать (into different places); рассовывать (into different places); рассовываться (into different places); растискать (about); растискивать (about); растискиваться (about); утеснить (into); утесниться (into); утеснять (into); утесняться (into); утискать (in, into); утискаться (in, into); утискивать (in, into); утискиваться (in, into); распихать (in); уписывать (Супру); уплетать (Супру); запихивать (with в + acc., into); пихать (with в + acc., into)
сл. подшучивать; продавать некачественный; иди ты!; отвяжись!; заполнять (сумку - вещами, штат - сотрудниками, комнату - мебелью и т.д.: We should stuff the office this year much better than in previous one. == Вариант 1: Мы должны обставить офис в этом году покруче, чем в прошлом. Вариант 2: Мы должны в этом году набрать штат получше, чем в прошлом.; We must stuff our jackets with more canteens. == Мы должны взять в свой боекомплект побольше фляжек с водой.); врать; дурить (We have to stuff our enemies. == Мы должны обмануть наших врагов.; We should stuff the office this year much better than in previous one. == Вариант 1: Мы должны обставить офис в этом году покруче, чем в прошлом. Вариант 2: Мы должны в этом году набрать штат получше, чем в прошлом.; We must stuff our jackets with more canteens. == Мы должны взять в свой боекомплект побольше фляжек с водой.)
СМИ. согласовывать скорость передачи (путём вставки в информационный поток добавочных битов или символов)
стр. засорять
телеком. согласовывать скорость передачи данных
тепл. набивать (сальник)
тех. вставлять (биты или символы для согласования скорости передачи информации); монтировать компоненты (на плате); подставлять (добавочные биты или символы для согласования скорости передачи информации); согласовывать скорость передачи (путём вставки в информационный поток добавочных битов и символов); заделывать; забивать (заделывать); согласовывать скорость передачи (путём; устанавливать компоненты
уст. чинить
уст., перен., разг. нашпиковывать (with)
уст., разг. упитать; упитывать
хок. отразить (VLZ_58); забросить шайбу (After serving a tripping penalty, Wheeler exited the penalty box and took a stretch pass from Alexander Burmistrov to go in on a breakaway. Wheeler deked left and then right before stuffing the puck past a falling Rask at 10:00 of the first period. VLZ_58); забить гол (VLZ_58); парировать (Miller was fortunate when Radim Vrbata hit the post on a power play with 2:16 left. Miller then made a glove save off Brendan Perlini and stuffed Christian Dvorak at the top of the crease with 38.1 seconds left to preserve his 37th NHL shutout . VLZ_58)
эл. вкладывать; вклеивать; вставлять; согласовывать скорость передачи данных в синхронных цифровых системах методом вставки (напр. битов)
Gruzovik, кул. зафаршировать (pf of фаршировать)
Gruzovik, меб. капитонировать (impf and pf)
Gruzovik, разг. упичкать (with sweets or food); запичкать
Gruzovik, уст. упитать; упитывать (impf of упитать); чинить
stuff with глаг.
Gruzovik набивать (impf of набить); наколачивать (impf of наколотить); наколотить (pf of наколачивать)
Gruzovik, кул. нафаршировать (pf of нафаршировывать); нафаршировывать (impf of нафаршировать)
Gruzovik, перен. нашпиковать (pf of нашпиковывать); нашпиговать (pf of нашпиговывать); уснастить (pf of уснащать); уснащать (impf of уснастить); уснащивать (= уснащать); нашпиговывать (impf of нашпиговать)
Gruzovik, прям.перен. начинить (pf of начинять); начинять (impf of начинить); пичкать (impf of напичкать)
Gruzovik, разг. забивать (impf of забить); напичкать (pf of пичкать); забить (pf of забивать)
Gruzovik, уст. нашпиковывать (impf of нашпиковать)
stuff into глаг.
Gruzovik, разг. напхать; напихать (pf of напихивать); утеснять (pf of утеснить); понапихать (a large quantity of)
stuffing ['stʌfɪŋ] глаг.
общ. набойный
кул., уст. припека
разг. начинка (for furniture, etc)
stuff in in various places глаг.
Gruzovik, разг. распихать (pf of распихивать); распихивать (impf of распихать)
stuff with information глаг.
Gruzovik, перен. шпиговать (impf of нашпиговать)
stuff about глаг.
Gruzovik, разг. растискать
stuff a quantity of глаг.
Gruzovik, разг. насовать (pf of насовывать); насовывать (impf of насовать)
stuff into different places глаг.
Gruzovik, разг. рассовать (pf of рассовывать); рассовывать (impf of рассовать)
stuff about глаг.
Gruzovik, разг. растискивать (impf of растискать)
stuff in/into глаг.
Gruzovik, разг. утискивать (impf of утискать)
 Английский тезаурус
STUFF [stʌf] сокр.
сокр. Stupid Things Under Full Fluctuation
Stuff: 1441 фраза в 110 тематиках
Авиационная медицина3
Австралийское выражение10
Альтернативное урегулирование споров2
Американское выражение не написание22
Архитектура1
Банки и банковское дело1
Баскетбол1
Библиотечное дело7
Бизнес5
Биология2
Бронетехника1
Военный жаргон3
Военный термин2
Вульгаризм34
Выборы2
Геология7
Горное дело4
Грубо5
Деревообработка20
Диалектизм1
Дипломатия1
Дорожное дело1
Жаргон23
Жаргон наркоманов7
Животноводство4
Зоотехния1
Идиоматическое выражение, фразеологизм18
Информационная безопасность и защита данных1
Информационные технологии2
Кинематограф1
Клише2
Книжное/литературное выражение1
Кожевенная промышленность5
Компьютерные сети1
Контекстуальное значение2
Космонавтика3
Кулинария6
Лесоводство29
Литература2
Макаров214
Машиностроение1
Медицина2
Металлургия3
Молодёжный сленг1
Морской термин4
Музыка1
Мясное производство6
Название произведения1
Научный термин1
Неодобрительно20
Нефть9
Нефть и газ2
Образно1
Общая лексика382
Одежда1
ООН Организация Объединенных Наций1
Переносный смысл12
Пищевая промышленность1
Поговорка1
Полиграфия6
Полимеры1
Политика1
Пословица9
Поэтический язык1
Презрительно1
Пренебрежительно7
Природные ресурсы и охрана природы1
Программирование3
Производство3
Психология1
Разговорная лексика245
Растениеводство4
Редко1
Реклама1
Риторика5
Рыбоводство1
Сахалин2
Связь1
Сельское хозяйство5
Силикатная промышленность2
Системы безопасности2
Сленг89
Собирательно7
Сокращение1
Спецслужбы и разведка1
Спорт5
Средства массовой информации4
Строительство16
Судостроение2
Текстильная промышленность16
Тенгизшевройл1
Техника31
Упаковка1
Устаревшее3
Фамильярное выражение8
Фехтование3
Философия1
Финансы2
Футбол2
Химия1
Целлюлозно-бумажная промышленность20
Цемент1
Цитаты, афоризмы и крылатые выражения1
Шахматы3
Шутливо, юмористически3
Экономика4
Электроника1
Энергетика1
Юридическая лексика2
Яхтенный спорт1