[stɑ:t] сущ. This HTML5 player is not supported by your browser ударения
Майкр.
Рабочий стол (The Home screen of an unlocked Windows Phone) ; Пуск (The Windows home screen and replacement for the Start menu, which includes apps, websites, and other info that users can specify and customize)
СМИ.
пуск (меню в Windows 98 — основной способ получения доступа к файлам, папкам и программам на компьютере, главное меню содержит следующие команды: Shut Down (завершение работы) — подготавливает компьютер к закрытию или перезапуску, Log Off (завершение сеанса) — осуществляется быстрый выход из системы и вход в неё с другим профилем, Windows Update — автоматически соединяется с Web-узлом Microsoft для поиска обновлений для операционной системы Windows 98 и др.)
общ.
старт ; начало улицы (The Ritz Carlton Moscow is located at the start of Tverskaya just next to the Kremlin, which gives immediate and easy access to shopping and walking distance ... Alexander Demidov ) ; отправление ; вздрагивание (a sudden movement of the body • He gave a start of surprise ) ; рывок ; почин ; пуск ; пуск в ход ; запуск ; отлёт ; толчок ; разбег ; взлёт ; отмашка (bookworm ) ; содрогание ; испуг (a shock) ; прыжок ; скачок ; порыв ; причуда ; прихоть ; каприз ; отъезд ; исход ; отступление ; удаление ; начало (the beginning of an activity, journey, race etc. • I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work ) ; гандикап (in a race etc., the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc. gained through this) ; преимущество (The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit ) ; шок (What a start the news gave me )
Gruzovik
завязка (of a novel, etc) ; поступление
авиац.
запуск (двигателя) ; начало (разбега)
авто.
трогание
библиот.
выступающее листы тетради , плохо закреплённые в корешке книги
бизн.
преимущество
ганд.
начало игры
ДВС.
запуск (ракетного двигателя)
ж/д.
сигнал отправления
ИТ.
разгон
контр.кач.
начало
косм.
включение (двигателя) ; запуск (up) ; начало разбега (of take-off run)
лес.
течь (о бочке)
Макаров.
возникновение
полигр.
пуск (машины) ; лист, выступающий из блока (в результате неправильной брошюровки)
полигр., библиот.
листы, выступающие из книжного блока (в результате неправильной брошюровки)
полит.
старт ракеты
разг.
неожиданность (часто rum start)
свар.
возбуждение дуги
связь.
запуск программы (команда Метран )
стр.
пуск (старт) ; рычаг ворота ; течь
телеком.
кнопка "пуск"
тех.
заход спирали (MichaelBurov ) ; начало открытия (клапана термостата системы охлаждения) ; заход (резьбы) ; включение ; возбуждение ; зажигание (дуги) ; запуск ракетного двигателя ; пуск (положение пускового выключателя "start")
торп.
запуск (механизма)
фольк., поэт., диал.
начин
эк.
вылет
эл.
за пуск
Gruzovik, перен.
заря
Gruzovik, поэт.
начин ; заряница (= заря)
Gruzovik, разг.
зачин
Gruzovik, уст.
начинание
SAP.тех.
запуски
общ.
отправляться (в путь) ; учреждать (предприятие и т. п.) ; расходиться (о шве) ; начать (something) ; открывать ; учредить ; открыть ; помочь начать ; помогать начать (какое-либо дело и т. п.) ; взлетать ; вылетать ; вздрогнуть ; дрогнуть ; вскочить ; вспугивать ; вспугнуть ; расшатать ; затеять ; затевать ; предпринимать (дело) ; заступать ; запустить ; ударить ; ударять ; грянуть ; пускаться (в предприятие) ; приниматься ; тронуться ; браться (за что-либо) ; взяться ; начаться ; отправиться ; содрогаться ; содрогнуться ; покоробиться ; броситься ; бросаться ; двигаться ; разойтись ; заварить кашу ; взяться за ; начинать жизнь ; начинать карьеру ; поднять (зверя) ; спугнуть (дичь) ; трогать (о поезде, трамвае (и т.п.)) ; уезжать (куда-либо – for) ; отправляться в путь (to leave or begin a journey • We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time ) ; пускаться в путь ; пуститься в путь ; разворачиваться (начинаться, получать развитие Montya ) ; встрепенуться ; запускать ; вступать ; завязаться ; взлететь ; выдвигать (вопрос и т.п.) ; выливать ; завести (что-либо) ; идти (отправляться) ; коробить (древесину) ; налетать ; налететь (о шторме) ; направляться ; обзавестись (чем-либо) ; ослаблять (трос и т.п.) ; отпускать (трос и т.п.) ; переливать ; поднимать (вопрос и т.п.) ; политься (о слезах и т.п.) ; пробудить (от чего-либо) ; сдвигать (с места) ; сдвигаться (с места) ; привскакнуть ; привскочить ; возбуждать ; коробиться (о древесине) ; расшататься ; привскакивать ; основать (организацию и т.п. bookworm ) ; предначинать (antonv ) ; заводить (to (cause an engine etc. to) begin to work • I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again ) ; начинать (бег, скачку; to begin • He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start ) ; приступать ; вскакивать ; начинаться ; расшатывать ; расшатываться ; трогаться (о трамвае, поезде и т. п.) ; пугаться ; выскакивать ; основывать (организацию и т.п. bookworm ) ; расшевелить (Igor Tolok ) ; организовать (напр., start a club – организовать клуб AlexandraM ) ; активироваться ; изойти (from) ; приступить ; расчинать ; пустить в ход (машину) ; развести ; разводиться ; ходить ; расчать ; зажечь ; хлынуть (о слезах и т.п.) ; выскочить ; заводиться (о механизмах Юрий Гомон ) ; выпугиваться ; развестись ; пробудить от чего-либо (out of) ; создать (suburbian ) ; вздрагивать ; дрожать ; воспрянуть ; прыгнуть ; кинуться ; удаляться ; уклоняться ; отступать ; подниматься ; отступаться ; отрекаться ; отказываться ; выступать (в путь) ; заставить содрогнуться ; встревожить ; заставить вскочить ; предлагать ; пустить в действие (машину) ; вызывать (духа) ; заставить явиться ; заставить возникнуть ; изобретать ; находить ; сдвинуть с места ; свихнуть ; перелить жидкость ; опорожнить (что-л.) ; взболтать (воду) ; взмутить (воду) ; устремиться ; начинить ; вышибить дно (у бочки) ; завестись (of an engine) ; заводиться (of an engine) ; повести ; обзаводиться (a family) ; стать ; сделать шаг (Ivan Pisarev )
Gruzovik
выпугивать (impf of выпугнуть ) ; выпугнуть (pf of выпугивать ) ; двинуться (pf of двигаться ) ; завязываться (impf of завязаться ) ; зачинаться (impf of зачаться ) ; исходить (from) ; приняться (pf of приниматься ) ; вздрагивать ; активировать (impf and pf) ; привскакивать (impf of привскочить ) ; привскочить (pf of привскакивать ) ; приступить (pf of приступать )
авто.
запускать (up) ; завести ; завестись (о машине, двигателе 4uzhoj ) ; завести (двигатель) ; трогаться
автомат.
пуск (в ход) ; расходиться (о швах) ; пускать (в ход)
арх.
заставить вздрогнуть ; испугать
библиот.
выступать (о листах, плохо закрепленных в корешке книги)
бизн.
порождать ; выращивать ; разводить ; начало движения
воен.
запускать (двигатель)
воен., брон.
выступать ; сдвигаться
воен., уст.
отправляться ; сдвинуться
дерев.
пускать в ход машину ; выбить дно (у бочки) ; коробиться (о сыром лесоматериале)
диал.
заробить (up)
дор.
пускать в ход (машину, автомобиль)
каб.
запуск (схемы, цепи)
комп.
загрузить (zeev ) ; загрузиться (zeev ) ; стартовать
контр.кач.
пускать в ход
косм.
включать реактивный двигатель (up) ; запускать (off) ; трогаться (с места)
космон.
запускаться
лес.
вводить в эксплуатацию ; возбуждение (дуги) ; возникать ; коробиться (о сыром материале) ; выбивать дно (у бочки)
Майкр.
запустить (To run a software program; To run (a software program), to boot (a computer))
Макаров.
налететь (of storm) ; возникать (начинаться) ; выгонять (рассаду) ; дать толчок ; начинать расти ; трогаться с места
мат.
вступить ; превращаться (to) ; приниматься (with) ; приняться (with) ; становиться (to) ; завязывать ; стать (to)
маш., уст.
приводить в движение ; трогать с места
мед.
наступать (о действии препарата: эффект наступает через... sankozh ) ; начинаться (о боли)
мор.
коробиться (о лесоматериалах) ; потравливать (снасть) ; пускать машину в ход ; сниматься о якоря ; пускать в ход (машину) ; сниматься с якоря
нотар.
старт (of a plane)
охот.
поднимать (дичь) ; оттопать ; оттопывать
параплан.
вылететь
парусн.сп.
удлинять
перен.
загорать (impf of загореться )
полигр.
вылезать (о листах плохо сшитой книги) ; выступать (о листах книги)
полит.
включить ; вступить (начинать) ; стартовать (о ракете)
прогр.
активизация (ssn )
прост.
шугаться (SirReal )
разг.
подхватиться ; пойти ; завариваться (также перен.) ; зачать (pf of зачинаться ) ; зачинать (impf of зачаться ) ; схватиться (to) ; схватываться (to) ; тронуть ; завести (a car or motor) ; заводить (a car or motor) ; затеваться ; затеяться ; пускать ; пускаться (to) ; пуститься (to)
разг., уст., охот.
взгоняться ; взгонять ; взогнать
с/х.
заводить (a motor)
спорт.
дать старт ; быть участником отборочных соревнований (лёгкая атлетика) ; начать игру в стартовом составе (VLZ_58 ) ; выходить в стартовом составе (Vardy won't start for England at Euro 2016... he doesn't have enough experience, claims Wenger as he tries to seal £20m deal aldrignedigen ) ; давать старт
стр.
приступить (к чему-либо)
судостр.
пускать (машину в ход)
текст.
пускать (машину)
тех.
включать ; отправлять ; приводить в действие ; заквашивать ; инициировать ; пустить; запуск ; пуститься; запуск ; запустить; запуск ; пустить ; идти ; запуститься ; включаться ; включиться
уст.
предначинать ; предначинаться
уст., диал.
почать ; починать ; початься ; починаться
уст., разг.
пущать
футб.
начинать ; начать
целл.бум.
присадить (a refiner HannaSha )
шахм.
начать наступление
эл.
за пускать ; трогаться при срабатывании
Gruzovik, маш.мех.
заводиться (of a mechanism intrans)
Gruzovik, охот.
оттопать (pf of оттопывать ) ; оттопывать (impf of оттопать )
Gruzovik, перен.
загореться (pf of загораться ) ; загораться (impf of загореться ) ; завязать (pf of завязывать )
Gruzovik, прям.перен.
пустить в полным ходом
Gruzovik, разг.
вязаться (acquaintance, conversation, etc) ; заваривать (impf of заварить ) ; заварить (pf of заваривать ) ; зачаться (pf of зачинаться ) ; привскакнуть (от неожиданности, удивления; = привскочить) ; подхватываться (impf of подхватиться; move one’s body or a part of it suddenly or involuntarily: she started at the loud noise ) ; пойти (pf of идти )
Gruzovik, спорт.
стартовать (impf and pf)
Gruzovik, тех.
включить (pf of включать )
Gruzovik, уст.
двигнуться ; предначать ; почать (begin; start) ; початься (pf of починаться ) ; починать (impf of почать ) ; починаться (impf of початься )
start of rivers, roads, etc [stɑ:t] глаг.
Gruzovik, уст.
выпадать (impf of выпасть ) ; выпасть (pf of выпадать )
общ.
давай ; давайте
start a motor [stɑ:t] глаг.
Gruzovik, авто.
запускать (impf of запустить ) ; запустить (pf of запускать )
Gruzovik, разг.
схватиться (pf of схватываться ) ; схватываться (impf of схватиться )
общ.
поддерживать разговор (to start or keep something going, especially a conversation • He can be relied on to start the ball rolling at parties )
start something [stɑ:t] глаг.
Макаров.
брать начало (чему-либо)
ИТ.
стартовый
мат.
пусковой
прогр.
начальный (адрес ssn )
тех.
начальный
общ.
договор СНВ (договор о сокращении стратегических наступательных вооружений Кэт )
бизн.
переговоры о сокращении стратегических вооружений (Strategic Arms Reduction Talks)
воен.
договоры о сокращении стратегических вооружений (Strategic Arms Reduction Talks) ; переговоры об ограничении и сокращении стратегических вооружений
дип.
переговоры о сокращении стратегических вооружений (Strategic Arms Reduction Talks)
ин.дел.
Договор СНВ2 (Treaty on Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms; Договор о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений)
Игорь Миг, сокр.
Договор о сокращении стратегических наступательных вооружений
Английский тезаурус
сокр.
Shuttlecraft Training And Recruitment Techniques ; Skilled Trades Auto Repair Technician ; Start Targeting And Attracting Revenue Today ; Suggestions To Attain Revenue Together ; Supporting The Area's Rising Talent
сокр., астр., науч.
Solar Thermal Analysis Review and Training
сокр., воен.
Strategic Arms Reduction Talks ; Strategy Tactics Analysis Reaction And Transformation ; Strategic Arms Reduction Treaty
сокр., ИИ.
SynTactic Analysis using Reversible Transformation
сокр., космон.
spacecraft technology and advanced reentry tests
сокр., крио.
Global Change System for Analysis Research and Training
сокр., мед.
Short Term Assurance And Recuperation Team ; Simple Triage And Rapid Transport ; Simple Triage And Rapid Treatment
сокр., мор., науч.
Global Change System for Analysis, Research, and Training
сокр., назв.орг.
Global Change System for Analysis, Research and Training
сокр., обр.
Strategies for Teaching And Reaching for Talent ; Strategies For Teaching And Reaching Talents ; Strategy To Attract And Retain Teachers ; Substitute Teachers Accountable Responsible Teaching
сокр., обр., науч.
Student Technology Assistance Resource Teamfile ; Student Testing Advising And Registration Team ; Student Transition And Responsibility Tutorial ; Student Tuition Assistance And Revenue Trust
сокр., полит.
Talks on Strategic Arms Limitation and Reduction
сокр., рел.
Striving Toward A Real Togetherness
сокр., тех.
strategic Arms Reduction Talks
сокр., физиол., мед.
Subject Timed Age Regression Therapy
сокр., эл.
Strategic Arms Reductions Treaty
сокр., юр.
Special Tactics Awareness Response Training ; Stop Teen Alcohol Risk Teams
автомат.
starter
воен., сокр.
st
воен.
state of the total Army report team
сокр.
National Consortium for the Study of Terrorism and Responses to Terrorism (iwona ) ; Space Technology and Advanced Re-entry Tests ; Speed Theory Application Rhythm Technique
сокр., косм.
simplified tool for assessment of regional threats (RAND theater-level campaign model) ; space transport and reentry test ; spacecraft technology and advanced re-entry tests ; Strategic Arms Reduction Talk ; Strategic Arms Reduction Treaty ; system of transportation applying rendezvous technology
сокр., мед.
State-of-the-Art Oncology In Europe ; Systemic Therapeutic Assessment Respite And Treatment
сокр., нефт.газ.
Save Tengiz And Reduce Toxics
сокр., шотл.выр.
Solid-State Angular Rate Transducer ; Strategic Arms Reduction Talks / Treaty