|
|
общ. |
кожа; кожура; кожица (у плодов); обшивка (каркаса – напр., автомобиля, фюзеляжа самолета, понтона и т.д.)); мех (для вина); оболочка; корка (слитка); плена (при прокате); наружный слой; шкурка; кляча; жулик; скряга; шкура; обшивка (каркаса – напр., автомобиля, фюзеляжа самолета, понтона и т.д.: Sectioned fuselage showing frames, stringers and skin all made of aluminium. • It uses plywood as the skin.); саба; шелуха; пергамент; пенка (forming on milk) |
авиац., ОТиТБ. |
обшивка (фюзеляжа) |
автомат. |
корка (отливки) |
амер. |
индеец (предпол. сокр. от redskin (в речи совр. индейцев, реже – представителей других национальных меньшинств) plushkina); шкирка (Maggie) |
анат. |
кожный покров (мед. MichaelBurov) |
антенн. |
наружное покрытие |
библиот. |
кожа (для переплета и т.п.) |
биотех. |
кожа: кожура |
бур. |
наружная обшивка |
винодел. |
кожица (ягод винограда) |
воен., тех. |
стенка |
вульг. |
крайняя плоть; половой акт (plushkina) |
геол. |
скин-эффект (factor Seregaboss) |
гидрол. |
склянка |
гидротех. |
обшивка (гидротехнического затвора) |
горн. |
бумажный мешок с порохом |
дерев. |
слой досок; обшивка |
диал. |
турсук (for liquids, etc) |
иммун. |
дерма; кутис |
инт. |
графический интерфейс (ray-of-light); скин (оформление компьютерной программы или объекта компьютерной игры chriss) |
ист., Макаров. |
пергамент (из телячьей кожи); соверен (золотая монета) |
ИТ. |
поверхность; натягивание поверхности |
кож. |
мелкое кожевенное сырье (шкуры телят, жеребят, верблюжат с массой, не превышающей 10 кг в парном виде, а также шкуры коз, овец независимо от их массы Yuriy83); шкура (весом менее 11 кг); шкурка (сырьё или полуфабрикат, или фабрикат пушно-мехового производства); гольё (сырьё или полуфабрикат, или фабрикат пушно-мехового производства); нераспиленная кожа; корка |
комп. |
внешний вид (ray-of-light); накладка (на клавиатуру ПК dron1) |
комп., Майкр. |
обложка (A customized user interface that overlays an existing user interface. A skin customizes the look of the program but does not affect its functionality. Programs that allow the use of skins usually make standards available for the creation and distribution of new skins) |
комп.сет. |
стартовый экран (of smart-TV ray-of-light); стартовая страница (of smart-TV ray-of-light) |
космон. |
крышка; чехол; покров; защитный слой; несущий аэродинамический обтекатель (типа "крыло-фюзеляж"); обшивка аэродинамической поверхности |
лес. |
жёсткая бумага; тонкая гладкая без рисунка обойная бумага; упаковочная бумага; тонкая обёрточная бумага односторонней гладкости |
Макаров. |
бурдюк; верхний или наружный слой; защитная плёнка; кожа животного; корка (краски в банке); корка слитка (поверхностный слой слитка); мех животного; обшивка самолёта; обшивка судна (единое целое, оболочка); обшивка судна, самолёта (и т.п.); скин-слой; кожа (человека и животных); жизнь; ледяная плёнка (на поверхности воды); тонкая бумага (без рисунка обойная); тонкая свежая корка льда; шкура животного; шкурка (обработанная; меха) |
мат. |
эпидерма |
маш., уст. |
плена (при прокатке) |
мед. |
верхний слой; плёнка; разрыв кожи (напр., при открытом переломе) |
мет. |
верхний цементованный слой; корка (слитка, заготовки) |
мор., Макаров. |
наружная часть свёрнутого паруса |
муз. |
кожа, натянутая на барабане |
мяс. |
плёнка (выстилающая внутренний орган); наружная оболочка |
нано. |
внешняя оболочка |
нефт.газ. |
кожный покров; корка вокруг забоя (MichaelBurov); корка парафинов, смол и т.д. вокруг забоя (MichaelBurov); призабойная корка (MichaelBurov) |
нефт.газ., сахал. |
скин-эффект; призабойная зона с пониженной проницаемостью |
нефт.газ.тех. |
призабойная зона со сниженной проницаемостью |
океан. |
корка вновь образовавшегося льда; нилас |
пласт. |
кожица (на поропласте) |
полим. |
поверхностный слой ячеистой пластмассы (of cellular plastics; Относительно плотный слой на поверхности
ячеистой пластмассы dokipedia.ru Natalya Rovina) |
прир.рес. |
примазка |
прок. |
корка (окалины); оболочку |
разг. |
"обнажёнка" (As we would see later in China Beach, there was still a sense that a portrayal of strong, professional women had to be balanced with a little skin plushkina); уязвимость (I don't have any skin in it – меня это не задевает plushkina); нагота (plushkina); кошелёк; устой |
руг. |
презерватив |
с/х. |
чешуя (напр., луковицы) |
сл. |
доллар; бумажник; недостаток; рубашка; рука в момент рукопожатия; старая скаковая лошадь; ударный инструмент; дефект; скинхед (Moscow Cat); физически привлекательный человек (plushkina); бумага для сигареты (plushkina); высокопоставленное лицо; шишка |
сл., Макаров. |
бумажный доллар; пиво; скупердяй; человек; лысая шина |
стр. |
кора; облицовка; покрывающий слой |
студ. |
официальный выговор; замечание |
судостр. |
наружная поверхность |
тех. |
окалина; покрытие; поверхностный слой; кожа (наружный покров тела); обшивочный лист |
элхим. |
внешняя поверхность |
яхт. |
полотнище |
Gruzovik, авиац. |
обтяжка |
Gruzovik, бот. |
шелуха |
|
|
вульг. |
pl половые губы |
мяс. |
мелкое кожевенное сырьё (шкуры телят, овец, коз) |
нефт. |
основные элементы (при описании новых проектов в стратегии serz) |
прогр. |
оболочки (ssn) |
разг. |
скинхеды (Andrey Truhachev) |
сл. |
автомобильные покрышки; сигаретная бумага для косячка, самокрутки (Magnatik) |
|
skin used for liquids [skɪn] сущ. | |
|
Gruzovik |
саба ([тюрк. saba] мешок из цельной шкуры животного для хранения и перевозки кумыса, вина, воды у восточных народов) |
|
skin of fruit [skɪn] сущ. | |
|
Gruzovik, бот. |
кожица |
|
skin on milk, etc [skɪn] сущ. | |
|
Gruzovik |
пенка |
|
skin for liquids, etc [skɪn] сущ. | |
|
Gruzovik, диал. |
турсук |
|
|
общ. |
содрать; счистить; счиститься; счищать; счищаться; зажить; заживать; сдирать кожу; обобрать дочиста; шкуру; содрать кожу; снимать кожуру; ссадить кожу; зарубцеваться; рубцеваться; покрывать кожей; покрываться кожей; покрыться кожей; ссаживать кожу; снимать; сдирать кожу или шкуру; свежевать; зарубцовываться; карабкаться; перепрыгнуть; взбираться (часто skin up); сдирать (кожу, шелуху, шкуру); стаскивать (фуфайку и т.п.); обыкн. покрываться (кожицей); зачищаться; насвежевать (a number of); обдирать; ободрать; обрядить; обрядиться; затягивать; обряжать; обряжаться; одирать; освежевать; свежеваться; свежить; затягиваться (о ране); снимать тесную одежду; снимать плотно прилегающую одежду; стягивать тесную одежду; стягивать плотно прилегающую одежду; лазить (по шестам, деревьям и т.п.); снять кожуру; покрыть кожей; снять кожу; снять шкуру; последнюю шкуру содрать (We're croaking on the streets from hunger, and you want to skin us even more Taras); удалять налёт с картины (в процессе реставрации) |
Gruzovik |
зачищать (impf of зачистить); обдирать (impf of ободрать); ободрать (pf of обдирать); сдирать (impf of содрать); одирать (= обдирать); одрать |
автомат. |
обдирать корку |
амер. |
бабки (Maggie) |
биол. |
снимать шкурку; сдирать шкурку; снимать кожу |
воен. |
обезвреживать (напр., взрывное устройство); обезоруживать |
вульг. |
собир. женщины |
жарг. |
ободрать как липку (особ. в карточной игре) |
кож. |
сдирать шкуру; окоривать |
комп., Майкр. |
применить обложку (To apply a skin to an existing user interface) |
космон. |
покрывать; закрывать |
кул. |
очищать |
Макаров. |
вуалировать; линять (о животных); ободрать кожу; отдирать; очищать от кожицы; очищать от кожуры; очищать от скорлупы; покрывать плёнкой; покрывать тонким слоем; прикрывать; снимать кожу или шкуру; погонять бичом (мула, вола); снимать шкуру (с животного); удалять кожуру или кожицу (с плодов или овощей) |
маш. |
снабжать оболочкой; производить покрытие; снимать покрытие; наносить поверхностный слой; удалять поверхностный слой |
мяс. |
срезать шкурку (со свинокопчёностей); удалять наружную оболочку; удалять шкуру |
народн. |
лущить |
перен., разг. |
содраться; сдираться; сдувать; сдуваться; сдуть |
полим. |
покрываться плёнкой; снимать кожицу; удалять плёнку |
прост. |
надувать (кого-либо); обворовать (кого-либо); обманывать (кого-либо) |
разг. |
стягивать; снимать тесную или плотно прилегающую одежду (обыкн. skin off); пролезать; протискиваться; разносить; обдирать как липку; ругать; давать нагоняй |
с/х. |
шелушить |
сл. |
разоружить (о ком-либо); обирать дочиста; одерживать решающую победу; пожимать руку (Give me some skin; Hand me that skin; Ship me some skin; Lay the scin on me) |
сл., Макаров. |
разбить; разгромить |
тех. |
зачищать провод; обесшкуривать (рыбу); сдирать шкуру (с животного); снимать шкуру; чистить (плоды, овощи); зачищать (провод); свежевать (тушу); очищать от изоляции; удалять изоляцию; удалять кожицу (с плодов или овощей); удалять кожуру |
школ. |
пользоваться шпаргалкой (жаргон; жаргон); списывать (жаргон) |
эл. |
снимать наружный слой; зачищать (провод с изоляцией) |
Gruzovik, кож. |
обрядить (pf of обряжать); обряжать (impf of обрядить) |
Gruzovik, мед. |
счищать (impf of счистить); счистить (pf of счищать) |
Gruzovik, мяс. |
насвежевать (a number of); освежевать (pf of свежевать) |
Gruzovik, перен. |
сдёрнуть; сдувать (impf of сдуть); сдуть (pf of сдувать) |
Gruzovik, разг. |
живодёрствовать (= живодёрничать); живодёрничать; свежить (= свежевать) |
Gruzovik, уст. |
скорьё (= скора); скора |
|
|
вульг. |
sing презерватив |
горн.лыж. |
камусы (специальные подкладки на скользящую поверхность лыж colombine) |
сл. |
месторасположение ударника на сцене |
собир., уст. |
шкурьё |
Gruzovik, уст. |
шкурьё |
|
skin the insulation [skɪn] глаг. | |
|
Gruzovik |
зачистить (pf of зачищать) |
|
|
пром. |
при попадании на кожу или одежду (паспорт безопасности) |
|
|
общ. |
накожный |
сл. |
скупой |
тех. |
кожный |
хим. |
кожеподобный (кожеподобный материал – a skin material denton) |
|
Английский тезаурус |
|
|
сокр. |
Skinner's King's Bench Reports |
|
|
сокр., нефт. |
Skinner |
|
|
сокр., нефт. |
s |
|
|
сокр. |
Support Kinship In Neurotic |