|
|
общ. |
"Стой!" |
|
|
общ. |
привал (войска); убежище; нора; полустанок; платформа; запинание; запинка; помеха (Notburga); препятствие (Notburga); разъезд (остановочный пункт makhno); трамвайная остановка; заминка (MarinaKoltsova); остановка (во время похода; источник dimock); остановка (войска); роздых (войска); хромание; прихрамывание |
Gruzovik |
приостановка; приостановление; стояние |
бизн. |
прекращение действия; стоянка; станция |
воен. |
положение "НА МЕСТЕ" (Киселев); привал; стой! (оклик или команда) |
комп. |
останов |
конн. |
одержка; натяжение поводьев |
рел. |
хромота |
тех. |
останов (напр., вычислительной машины); останов ЭВМ |
тур. |
железнодорожная остановка; железнодорожный полустанок |
эк. |
место для остановки |
эл. |
остановка; прекращение работы; команда останова |
энерг. |
останов (напр., турбины) |
Gruzovik, разг. |
перепутье; роздых |
|
|
общ. |
стой! |
|
|
общ. |
останавливать; обрывать; прекращать; останавливаться; колебаться; запинаться; остановить; делать привал; хромать; заминаться; остановиться (во время движения, похода: The tanks then halted for the Japanese infantry to catch up. • The hikers halted for lunch and some rest. dimock); идти нетвёрдым шагом; препятствовать (Notburga); воспрепятствовать (Notburga); мешать (Notburga); помешать (Notburga); не решаться; быть неубедительным (об аргументе); быть шатким (об аргументе); осадить; осаживать; приостанавливаться; замяться; задержать; сделать остановку (во время похода; источник dimock); приостановиться; прихрамывать; удерживаться; прекратить; приостанавливать; приостановить |
Gruzovik |
задерживать (impf of задержать); запнуться (pf of запинаться); осадить (pf of осаживать); осаживать (impf of осадить); сделать привал; приостанавливаться (impf of приостановиться); приостановиться (pf of приостанавливаться) |
воен. |
давать роздых |
перен., разг. |
затормозить |
уст. |
присадить |
эл. |
прекращать работу; выполнять команду останова |
Gruzovik, разг. |
затормозиться; взять роздых |
|
|
Gruzovik, уст. |
присадить (pf of присажать) |
|
|
общ. |
хромой; стой; разъездной; замять |
воен. |
"СТОЙ" (команда Киселев) |
ИТ. |
отключение |
|
|
авиац. |
резко ускоренное испытание жизненного цикла (MichaelBurov); ускоренное испытание жизненного цикла (MichaelBurov) |
нефт.газ.тех. |
приостановка на определённом уровне (приостановка турбины на определенной частоте вращения, не позволяющая дальнейшее увеличение скорости Шабатина) |
|
Английский тезаурус |
|
|
воен., сокр. |
hlt |
энерг., сокр. |
hit |
|
|
сокр. |
Help Attack Littering And Trashing; Hungry Angry Lonely And Tired |
сокр., авиац. |
highly accelerated life test (MichaelBurov); highly accelerated lifetime test (MichaelBurov); highly accelerated lifetime testing |
сокр., ИТ. |
Highly Accelerated Life Testing |
сокр., мед. |
hormone-ablation therapy (ННатальЯ) |
сокр., хир. |
hypoattenuated leaflet thickening (AllSol) |
сокр., шотл.выр. |
High Accuracy Line Track |
сокр., эл. |
hot air leveled tin |
сокр., юр. |
Help Abolish Legal Tyranny |
|
|
сокр., воен., авиац. |
high alpha inviscid solution |