|
|
австрал., сл. |
предавать; ябедничать |
|
|
общ. |
Доб (мужское имя); Роберт; Роберт (мужское имя) |
разг. |
официант; полицейский |
|
|
австрал., сл. |
доносить |
н.-зел., австрал., разг. |
скинуться |
разг., н.-зел., австрал. |
донести (на кого-либо); настучать (на кого-либо); собрать деньги в складчину |
|
|
общ. |
Доббин |
|
|
общ. |
дата рождения (snowleopard) |
|
Английский тезаурус |
|
|
сокр., воен., авиац. |
dispersed operating bases |
|
|
сокр., вет., мед. |
Dog Owners and Breeders Symposium |
|
|
воен. |
deployment operating base; depth of burst; dispersal operating base |
воен., мед. |
date of birth |
сокр. |
Defense Order of Battle; Dirty Old Bastard; Dirty Orange Bastard; date of birth (Johnny Bravo) |
сокр., авиац. |
defensive order of battle |
сокр., воен., авиац. |
data output bus |
сокр., лес. |
diameter outside bark |
сокр., мед. |
doctor's order book |
сокр., полиц. |
Date Of Birth |
сокр., скваж. |
diesel oil bentonite |
сокр., тех. |
degree of bend (Technical) |
сокр., физиол., мед. |
Donation Of Brain |
сокр., хим.соед. |
dimethoxybromoamphetamine (Min$draV) |
сокр., шотл.выр. |
Deployed Operating Base; Dispersed Operating Base |
сокр., юр. |
Do Our Best |
|
|
сокр., бизн. |
diameter over bark |
сокр., нефт. |
Daily Oil Bulletin; degree of branching |