СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский +
Google | Forvo | +
существительное | глагол | прилагательное | к фразам

case

[keɪs] сущ.
ударения
be the case
общ. корпус (фп., часов); аргументация по судебному делу; наборная касса; футляр; корпус (часов); ящик (a crate or box); чехол; случай (an instance or example; a particular situation • another case of child-beating; a bad case of measles; It's different in my case); коробка (six cases of whisky); падеж (a form of a pronoun (e.g. he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence); положение; ситуация; сумка (a container or outer covering); витрина (в музеях); аргументы; доводы (an argument or reason); судебное дело (a legal trial • The judge in this case is very fair); случай в судебной практике; прецедент; факты; доказательства; история болезни; контейнер; чемодан; крышка (переплёта); кассета; чудак; ларец; заболевание; обстоятельства; казус; гильза; обоснование (Stas-Soleil); история; куколка (стадия развития насекомого); лестничная клетка; любовь; любовь с первого взгляда; оболочка колбасы; оболочка сосиски; псих; семенная коробочка (у растений); ящик для рассады; несессер; всё, что покрывает собою что-нибудь другое: ларчик; всё, в чём заключается что-нибудь другое: ларчик; ножны; шкаф (a glass case full of china; a bookcase); влюблённость; ситуационная задача (О. Шишкова); дорожный несессер; состояние; заявка; вещь; предмет; болезненный случай; припадок; застеклённый стенд; тип; судебный прецедент; оператор выбора; проявление (Beloshapkina); цветочный горшок; бумажник (I had nine dollars in case and well over a dollar in change. joyand); дипломат; обложка (for documents); капсюль; шкап; шкатунка; судебное разбирательство; точка зрения (he argued his case eloquently – он красноречиво отстаивал свою точку зрения Alexander Demidov); выставочный стенд (в музее, на выставке); факт (usually with the; a fact); случаи (I don't think that's really the case); горка (a piece of furniture for displaying or containing things); тик (of a pillow or mattress Ваня.В)
Gruzovik обёртка; обложка; шкатулка
авто. футляр (для инструментов); картер; покрышка шины; упрочнённый слой; науглероженный слой (на поверхности стального изделия); цементационный слой (на поверхности стального изделия)
автомат. выполняемая задача (ssn); упрочнённый поверхностный слой (металла)
анат. углубление (глазное); полость
археол. саркофаг (mummy case – саркофаг мумии Victor Topol); футляр (мягкий)
архит. гладкий наличник (у дверей)
библиот. крышка переплета; витрина; каталожный шкаф; футляр (ящик для инструментов; книжный); крышка (переплета); переплет; сторонка переплета
бизн. судебное решение; пример из практики (TermCommittee); случай из практики (Alexander Matytsin); правовой вопрос
биол. капсула
бот. коробочка
бухг. хозяйственная ситуация, разработанная и применяемая для тренировки управляющих
винодел. ящик (мера измерения партии вина; равна 12 стандартным бутылкам с вином, или 24 полубутылкам)
вод.рес. переключение регистра
воен. регистр (вчт.); разведывательная операция (Киселев); ранение (Киселев); соображения (Киселев); условие (Киселев); раненый (MichaelBurov); картер (двигателя Киселев)
воен., авиац. регистр (вчт.)
вульг. публичный дом (от исп. casa дом); венерическое заболевание; гомосексуальная связь между двумя юношами; туалет
геол. водоносная трещина; корковая цементация
геофиз. геологическая ситуация; геологическая обстановка; геологический разрез
гидробиол. домик (личинки ручейника); панцирь (диатомеи)
горн. ящик с бризантным взрывчатым веществом (весом 22,7 кг); несчастный случай
дерев. оконная коробка (MichaelBurov); дверная коробка (MichaelBurov); коробка (створного или подъёмного окна)
диал. насыпка (for a pillow)
дип. аргументация; положение (дел); аргумент
жарг., крим. малина (воровской притон); воровской притон
ИИ. метод (англ. термин используется в литературе по программированию систем искусственного интеллекта; русс. перевод выполнен с помощью термина объектно-ориентированного программирования Alex_Odeychuk)
ИТ. блок; каркас; регистр (клавиатуры); чемоданчик (переносного устройства); регистр символов; кейс; пример работы (ВосьМой); образец работы (ВосьМой)
каб. корпус (машины)
картогр. случай съёмки; условие съёмки
комп. выбор; регистр клавиатуры; регистр; ячейка; системный блок (odonata); корпус
контр.кач. образец
косм. корпуса камеры сгорания оболочка; покрытие
космон., разг. жидкостный ракетный двигатель
лес. горка; кипа; книжный шкаф; тара
лингв. абстрактный падеж; глубинный падеж; семантический падеж
логист. цельный ящик (MichaelBurov)
Майкр. временное хранилище (A receptacle for holding goods to be stored or transported); обращение (A customer service issue or problem reported by a customer and the activities that customer service representatives use to resolve it); вариант (An abstract view of data characterized by attributes and relations to other cases); регистр (In text processing, an indication of whether one or more alphabetic characters are capitalized (uppercase) or not (lowercase). A case-sensitive program or routine distinguishes between uppercase and lowercase letters and treats the word cat as totally distinct from either Cat or CAT. A case-sensitive program that also separates capitalized and lowercased words would list Arkansas before aardvark or antimony, even though its alphabetic position follows both lowercased words)
Макаров. облицовка; корпус насоса; корпус электронного устройства (оболочка); магазин; наличник (двери, окна); рамка; укладка (контейнер, оболочка; упаковка); упаковка; упрочнённая поверхность; регистр (наборной машины, пишущей машинки, буквопечатающего аппарата)
марк. практическая ситуация (13.05)
мат. факт; обычный случай; пример
маш. оправка; корпус часов
маш., уст. обойма (напр. резьбомера или набора щупов); цементационный слой на поверхности металла
мед. случай заболевания; пациент; человек, находящийся под наблюдением (врача); набор (медицинских инструментов); человек, находящийся под наблюдением врача; случай болезни (MichaelBurov); набор медицинских инструментов
мет. матрица (в электротипии); диффузионный слой
мет., уст. наружный цементированный слой; слой цементации
метрол. витрина весов
минерал., уст. голландская рама
мор. крышка (часов); поверхностный слой (стальной детали, подлежащей цементации)
мор.пр. вопрос
мост. упрочнённый поверхностный слой (металла)
муз. жёсткий футляр для инструмента; коробка для CD (The compact disc came with a 48 page booklet, and the standard case was enclosed with a cardboard sleeve Lily Snape)
нарк.жарг. кокаин
науч. сценарий (MichaelBurov)
нефт. обшивка; геологическая обстановка; геологический разрез
нефт.газ. цементированный слой
нефт.газ.тех. цементировочный слой
нотар. решение; казус (as a subject of study)
нпз. стадия (параметры текущего процесса естессно меняются при повыш/пониж темпер, давления, разл добавок.; технологического процесса SAMUEL2003)
обр. ситуационное задание (Alex_Odeychuk)
оруж. жёсткий футляр для оружия; тубус; сумка для обоймы (ABelonogov)
парф. пенал
патент. дело; дело по заявке; дело (судебное); оболочка (см. encase)
полигр. переплётная крышка; крышка переплёта; шрифткасса; наборная касса; книжный футляр
полим. станина; покрышка
полит. факт (случай)
прогр. ключевое слово C++, используемое для выделения отдельной ветви в инструкции switch; оператор (ssn); альтернатива (ssn); вариант (ssn)
рыб. домик (личинки ручейника dimock); панцирь (dimock)
с/х. патрон
с/х., животн., с/х., птиц. скорлупа
сист.без. портфель; гильза (патрона); корпус (прибора, устройства)
сл. бордель; доллар; пылкая любовь; поступок, демонстрирующий романтическую привязанность; страсть к представителю противоположного пола; публичный дом; тип; поведение или поступок, демонстрирующий романтическую привязанность; предварительный осмотр помещения с целью последующего ограбления; поведение, демонстрирующее романтическую привязанность
СМИ. гнездо; ячеечный многоклеточный ящик для сортировки писем; касса (типографская); личное дело (сотрудника); регистр (в телеграфном аппарате); корпус (телефонного аппарата); панель шкафного типа; кабина; отсек; стойка (для размещения аппаратуры); секция; ящик для ТВ-приёмника; шкаф (стойка с установочным размером 19" (с дверцей), в которой размещается оборудование связи и коммутации; помещение, содержащее коммутационные устройства, точки терминирования, электропроводку или активное оборудование)
советск., грам. падеж
стр. покрышка (шины); обойма (напр., резьбомера или набора щупов); обсадная труба; остов; шкаф
страх. судебный процесс
судостр. наружная покрышка
текст. бокс; барабанчик; бак (трансформатора)
текст., полигр. касса
тепл. корка; науглероженный слой на поверхности металла
тепл.апп. режим (операционные режимы теплообменника mzadara)
тех. кожух; бак; камера; коробка здания; оболочка; прилавок; рубашка; сосуд (аккумулятора); оправа; инцидент; короб; корпус электронного блока (оболочка); клетка; обойма; картер (чего-то крупного, куда заливается масло, напр., коробки передач); кожух (маховика); корпус (небольшой детали, напр., клапана); декоративный наличник (окна или двери); лицевой камень; лицевой кирпич; сплошной ящик (Харламов); ящик; случай; представитель множества; экземпляр
тех., уст. сумка; наружный слой глиняной формы; литейный колпак; литейный кожух; водоносная трещина (трещина, по которой проникает в рудник вода)
торг. грузовое место (ksuh)
торп. корпус (как кожух, вместилище)
тур. коробка компаса (of compass)
угол., амер. судебное дело (уголовное или гражданское • "Remember, по motive, по witness — means по case," said the District Attorney to his assistant. — "Запомни, нет мотива, нет свидетеля — нет и дела", — напомнил районный прокурор своему ассистенту.); доводы; изложение фактов по делу; случай (о подозреваемом или заключённом); клиент (Jim Lenon was considered a difficult case by the probation officer. — Инспектор по надзору считал, что Джин Ленон представлял собой сложный случай.)
упак. деревянный ящик; ящик (картонный: из сплошного или гофрированного картона, металлический, деревянный или полимерный); коробка (картонная, металлическая и т. д.); блок напитков (Например, шесть бутылок Колы в полиэтиленовой стяжке. Coca-Cola case Vera3333)
фарм. набор
футб. внешняя оболочка мяча (leather)
хим. цементированный слой (стали)
час. корпус часового механизма (the Rolex Oyster Case Марат Каюмов)
эк. место груза; партия товара (dimock); обстоятельство
эл. корпус; событие; наблюдение; экспериментальные значения параметров одного и того же объекта (в статистике); экспериментальные значения параметров одного и того же субъекта (в статистике); падеж (грамматическая категория); переплётная крышка; корпус; коробка
эл.тех. основание и кожух реле
элхим. аккумуляторный сосуд
энт. домик
юр. основание иска (short for a cause of action, lawsuit, or the right to sue (as in • Does he have a case against Jones?" multitran.com 'More); позиция (Applicant's case – позиция Заявителя Nailya); версия; изложение требований; изложение фактических обстоятельств; клиент (адвоката); меморандум по делу; обвинение (в суде); судебное решение по делу; фактические обстоятельства; иск; заявление о фактических обстоятельствах по делу, подлежащему рассмотрению в вышестоящем суде; подлежащие судебному рассмотрению дело или иск; аргументация по делу (An action, suit or claim in a court of law. It can also mean the arguments put forward by parties in a court of law. LT Alexander Demidov); материалы по делу (Право международной торговли On-Line); деликтный "иск по конкретным обстоятельствам дела" (о взыскании убытков при невозможности предъявления других типов исков); спорный вопрос в суде; подлежащее судебному рассмотрению дело
юр., амер. дело (claim, investigation, etc.; жалоба, претензия, требование расследование и т.д. Leonid Dzhepko)
юр., калиф. судебное дело или жалоба, подаваемая в криминальный или гражданский суд или суд по автодорожным происшествиям
юр., суд. материалы дела
Gruzovik, горн. дощатая рама
Gruzovik, диал. насыпка (for a pillow)
Gruzovik, оруж. зарядная гильза
Gruzovik, уст. коробейка; шкап (= шкаф); шкатунка (= шкатулка)
Gruzovik, юр. процесс
cases сущ.
общ. аргументация; сумма доводов; судебная практика
страх. ящики
телеком. случаи (oleg.vigodsky)
энт. чехликовые моли; чехлоноски
legal case [keɪs] сущ.
советск. дело
case [keɪs] глаг.
общ. класть в ящик; упаковывать в ящик; паковать; вставлять в оправу; покрывать (чем-л.); обшивать; оправить; обшить; высматривать; присматриваться (с целью совершения кражи, ограбления); класть (в ящик, футляр и т.п.); защищать; зондировать почву; класть в коробку; лишать защитной оболочки; сдирать кожу; крепиться; упаковывать в коробку; класть в футляр; вставлять во (что-л.); оправлять во (что-л.); обивать (чем-л.); снимать покрышку; снимать оболочку; облуплять; предполагать; допускать; покрыть; прозондировать
автомат. заключать в оболочку
амер., жарг., крим. изучать место будущего ограбления
амер., сл. рассматривать
библиот. вставлять в переплет
воен. зачехлять (ружьё; a gun VLZ_58)
воен., тех. заключать в камеру; заключать в кожух; заключать в футляр; заключать в чехол; заключать в ящик; крепить (скважину); заключать в коробку
воен., уст. укладывать в футляр
геол. крепить скважину; обсаживать трубы
горн. помещать в ящик; обшивать ящик; изолировать; удалять (воду)
ИТ. упаковывать (в коробку)
Макаров. закалять; покрывать оболочкой; укреплять; упрочнять; упрочнять поверхность
мелиор. обсаживать скважину
микроэл. монтировать в корпусе
минерал., уст. укреплять голландскими рамами
нефт. закрывать кожухом; закрывать оболочкой; крепить обсадными трубами (ствол скважины); крепить (скважину обсадными трубами; источник: словарь Извекова); крепить скважину обсадными трубами; крепить (скважину обсадными трубами; источник: словарь Извекова)
нефт.газ.тех. обсаживать; крепить (скважину; источник: словарь Извекова)
полигр. вклеивать книгу в обложку (после того, как сшиты вместе все тетрадки)
разг. предварительно изучать; предварительно рассматривать
с/х. укрывать землёй (напр., шампиньонные гряды); приводить в кондиционное состояние; увлажнять (табачные листья); упаковывать в ящик; упаковывать в коробку
сл. произвести предварительный осмотр места будущего ограбления; внимательно изучить человека (объект будущего ограбления); пробивать (воровской жаргон: узнавать информацию, проверять обстановку. Долго и скрытно наблюдать за объектом • We noticed a stranger walking slowly around the backyard, almost as if he was casing the house vogeler); пасти (воровской жаргон: узнавать информацию, проверять обстановку. Долго и скрытно наблюдать за объектом • We noticed a stranger walking slowly around the backyard, almost as if he was casing the house vogeler)
СМИ. сортировать письма
стр. штукатурить; ставить обсадную трубу; покрывать; крепить обсадными трубами
судостр. покрывать кожухом
тех. помещать в корпус; упаковывать в ящики; облицовывать; увлажнять (табачный лист); опалубить; упаковывать в коробки; крепить скважину обсадными трубами
угол., амер., жарг. "делать подвод"; присматриваться; изучать (С целью ограбления, взлома и т.д. • "I want you guys to case the joint first." — "Я хочу, чтобы вы, мужики, сначала сделали подвод".)
хим. помещать под оболочку
энерг. размещать в корпусе
Gruzovik, горн. крепить
Gruzovik, перен. зондировать (impf of прозондировать); прозондировать
Gruzovik, тех. опалубить
cases прил.
библиот. коробки
винодел. казы (ячейки для вина в винных погребах agrabo)
целл.бум. футляры
 Английский тезаурус
case [keɪs] сущ.
инвест., сокр. ca.
юр. A lawsuit. Or a complaint filed in criminal, traffic, or civil court; criminal lawsuit; civil lawsuit
юр., сокр. ca
CASE [keɪs] сокр.
сокр., авиац. chief airframe system engineer; controller and signal evaluation; coordinating agency for supplies evaluation
сокр., авто. crankshaft speed; computer-aided system evaluations; crank angle selector; crank angle sensing error
сокр., ИТ. Computer Aided Selling; computer-aided system design
сокр., косм. computeraided site evaluation
сокр., мед. computer-assisted system for exercise
сокр., науч. computer-aided system engineering computer-aided software engineering
Cases сокр.
сокр., страх. c/s
cases сокр.
сокр., внеш.торг. c/s or cs.
сокр., горн. c/s
CASES прил.
воен. capabilities assessment
сокр. computerized application search evaluation and selection
сокр., косм. controls and structures experiment in space
Cases
: 11563 фразы в 325 тематиках
SAP технические термины12
SAP финансы1
Авиационная медицина3
Авиация101
Австралийское выражение2
Автоматика57
Автоматическое регулирование1
Автомобили80
Авторское право2
Аккумуляторы2
Акустика раздел физики5
Акушерство1
Альтернативное урегулирование споров1
Американское выражение не написание31
Анатомия1
Анестезиология1
Антенны и волноводы1
Арабский язык1
Артиллерия22
Археология1
Архитектура4
Астрономия7
Атомная и термоядерная энергетика14
Аудит5
Базы данных1
Банки и банковское дело15
Баскетбол1
Библиотечное дело119
Бизнес185
Биология8
Биотехнология5
Биржевой термин2
Борьба с коррупцией1
Ботаника8
Британский английский написание2
Бронетехника35
Бурение22
Бухгалтерский учет кроме аудита12
Бытовая техника3
Велосипеды кроме спорта1
Ветеринария2
Взрывчатые вещества и противоминная деятельность2
Вибромониторинг1
Виноделие4
Вирусология1
Водные ресурсы1
Военный термин266
Волейбол2
Всемирная торговая организация3
Вульгаризм6
Выборы1
Газовые турбины1
Газоперерабатывающие заводы4
Геодезия1
Геология8
Геофизика23
Гидравлика1
Гидроэлектростанции2
Гироскопы8
Горное дело20
ГОСТ1
Грамматика31
Двигатели внутреннего сгорания1
Деловая лексика4
Деревообработка20
Дефектоскопия40
Дипломатия77
Договоры и контракты3
Документооборот2
Европейский банк реконструкции и развития28
Жаргон3
Жаргон наркоманов1
Железнодорожный транспорт30
Животноводство1
Журналистика терминология2
Здравоохранение8
Зенитная артиллерия4
Золотодобыча4
Зоология2
Идиоматическое выражение, фразеологизм25
Иммунология3
Инвестиции11
Индия1
Иностранные дела1
Интернет1
Информационная безопасность и защита данных3
Информационные технологии100
Искусственный интеллект14
Искусство1
История10
Истребительная авиация1
Кабели и кабельное производство2
Канада1
Канцеляризм17
Карачаганак7
Кардиология1
Картография12
Карточные игры1
Каспий20
Кинематограф8
Клинические исследования34
Клише28
Книжное/литературное выражение4
Кожевенная промышленность11
Коммунальное хозяйство2
Компьютерные сети5
Компьютерный жаргон1
Компьютеры48
Консалтинг1
Контекстуальное значение6
Контроль качества и стандартизация8
Корпоративное управление1
Косметика и косметология5
Космонавтика106
Космос50
Криминалистика9
Кулинария3
Культурология4
Лазерная медицина1
Латынь1
Лесоводство21
Лингвистика58
Литература5
Логика6
Логистика16
Майкрософт22
Макаров622
Малайский язык1
Маркетинг3
Математика226
Материаловедение1
Машиностроение32
Машины и механизмы5
Мебель5
Медико-биологические науки2
Медицина353
Медицинская техника18
Международное право2
Международные отношения1
Международный валютный фонд10
Менеджмент4
Металлургия34
Метрология5
Механика14
Микроэлектроника18
Мобильная и сотовая связь6
Морское право7
Морской термин46
Мостостроение2
Мотоциклы1
Музыка2
Музыкальные инструменты6
Мультфильмы и мультипликация1
Мясное производство4
Навигация8
Название организации1
Налоги8
Нанотехнологии1
Народное выражение1
Насосы4
Научно-исследовательская деятельность11
Научный термин70
Невропатология4
Неодобрительно1
Нефтегазовая техника8
Нефтеперерабатывающие заводы8
Нефтепромысловый14
Нефть81
Нефть и газ30
Новозеландское выражение1
Нотариальная практика104
Образно7
Образование19
Обувь2
Общая лексика2435
Общее право англосаксонская правовая система2
Одежда3
Океанология и океанография2
Онкология1
ООН Организация Объединенных Наций11
Оргтехника2
Оружие и оружейное производство110
Оружие массового поражения8
Официальный стиль14
Офтальмология2
Охрана труда и техника безопасности17
Паблик рилейшнз2
Палеоботаника1
Парфюмерия18
Патенты69
Педиатрия1
Переносный смысл13
Переплётное дело2
Пищевая промышленность23
Планирование2
Пластмассы2
Поговорка1
Пожарное дело и системы пожаротушения3
Полиграфия151
Полимеры2
Политика21
Полицейский жаргон6
Полиция21
Пословица12
Почта2
Пояснительный вариант перевода1
Правоохранительная деятельность4
Природные ресурсы и охрана природы2
Программирование552
Программное обеспечение6
Производство63
Промышленность2
Просторечие2
Противовоздушная оборона7
Профессиональный жаргон1
Профсоюзы1
Процессуальное право8
Психиатрия6
Психология17
Психотерапия1
Публицистический стиль2
Радио1
Радиобиология1
Радиолокация1
Радиотехника6
Разговорная лексика92
Ракетная техника8
Реактивные двигатели1
Редко4
Реклама50
Релейная защита и автоматика5
Религия2
Риторика34
Робототехника3
Россия1
Рыбоводство6
Садоводство2
Сахалин35
Сахалин Р6
Сахалин Ю1
Сверхпроводимость2
Связь14
Сейсмология3
Сельское хозяйство15
Системы безопасности41
Сленг41
Советский термин или реалия2
Солнечная энергетика2
Сопротивление материалов1
Социальное обеспечение1
Социология10
Союз-Аполлон2
Спецслужбы и разведка7
Спорт6
Средства массовой информации104
Станки1
Статистика30
Стоматология3
Страхование13
Стрелковый спорт2
Строительные конструкции1
Строительство68
Судебная лексика24
Судостроение13
Табачная промышленность1
Текстильная промышленность15
Телевидение2
Телекоммуникации60
Телефония1
Тенгизшевройл6
Теория игр1
Теплотехника4
Тестирование6
Техника719
Типографика1
Торговля9
Торпеды8
Травматология1
Транспорт103
Трибология1
Трубопроводы1
Туризм3
Уголовное право117
Уменьшительно1
Упаковка80
Управление проектами5
Устаревшее11
Устная речь1
Фамильярное выражение1
Фармакология22
Фармация и фармакология6
Федеральное бюро расследований1
Физика9
Философия1
Финансы10
Фотография1
Химия1
Хирургия1
Хобби, увлечения, досуг1
Хозяйственное предпринимательское право3
Холодильная техника96
Христианство1
Целлюлозно-бумажная промышленность14
Цемент3
Церковный термин5
Цитаты, афоризмы и крылатые выражения13
Часовое дело3
Черчение3
Школьное выражение1
Экология5
Экономика135
Электричество2
Электроника79
Электротехника23
Электрохимия2
Эмоциональное выражение1
Эндокринология1
Энергетика56
Энергосистемы1
Энтомология13
Эпидемиология5
Ювелирное дело2
Юридическая лексика1677
Яхтенный спорт1
SAP3