[ʧɑ:m] сущ. This HTML5 player is not supported by your browser ударения
общ.
очарование ; обаяние ((a) pleasant quality or attraction • Her charm made up for her lack of beauty ) ; привлекательность ; прелесть ; шарм ; амулет ; брелок (on a chain or bracelet) ; сглаз (Anglophile ) ; оберег (Anglophile ) ; чарм (очарование, квантовое число) ; подвеска (LingvoStar_Kyiv ) ; загово́р (заклинание) ; чары ; приманка ; заклинание (a magical spell • The witch recited a charm ) ; талисман (something believed to have the power of magic or good luck • She wore a lucky charm )
Gruzovik
обаятельность ; обворожительность ; пленительность ; приворот ; отворот (intended to cause someone to fall out of love, bring about estrangement, or cause hate)
выс.энерг.
чарм
диал.
обережь
Майкр.
чудо-кнопка (ряд элементов интерфейса hardwareluxx.ru bojana ) ; значок (An icon that is attached to an event and that is viewable in someone's calendar. Depending on the calendar view, a charm may appear next to an event title, or may be the only visual representation of an event on a calendar day)
Макаров.
очарование (характеристика элементарных частиц)
рел.
заклинание ; магическая формула ; загово́р ; наговор ; талисман
тех.
чарм (характеристика кварка)
тур.
колорит (local charm sankozh )
угол.жарг.
отмычка (collegia )
уст.
гомон
эл.
очарование (напр. кварка)
Gruzovik, диал.
зарок ; обережь (= оберег)
Gruzovik, народн.
порча
Gruzovik, уст.
нашептание ; приманчивость
общ.
чары (обыкнов. pl) ; прелести (женские) ; подвески-талисманы (zenzone.ru Tanya Gesse )
Gruzovik
чародейство
вульг.
женская грудь (pl)
Майкр.
Чудо-кнопки (Victoria_VR )
прогр.
расширения (расширения и контракты – часть дизайна Metro computer-talk.com SednaSky )
тур.
достопримечательности (контекстуально sankozh )
уст.
чары
уст., поэт.
краса
юв.
подвески (подвески-"обереги", как правило – на браслете или ожерелье, в виде разнообразных фигурок Olga aka Unicorn )
Gruzovik, уст.
чародеяние (= чародейство) ; краса
bracelet charm [ʧɑ:m] сущ.
Gruzovik, уст.
брелочек (dim. of брелок)
общ.
очаровывать (to attract and delight • He can charm any woman ) ; пленять ; заколдовывать ; приручать ; прельщать ; заколдовать ; зачаровывать ; успокаивать (боль) ; успокоить ; выведать (charm a secret out of somebody – выведать тайну у кого-либо) ; приручать (змею) ; обаять (Anglophile ) ; околдовывать ; завораживаться ; заклинаться ; заклясться ; обвораживаться ; околдовать ; околдовываться ; очароваться ; очаровываться ; прельстить ; прельститься ; прельщаться ; привораживаться ; приколдовать ; приколдовывать ; заклинать (to influence by magic • He charmed the snake from its basket ) ; заговаривать (от болезни, гибели) ; приколдовываться ; услаждать (скуку) ; зачаровать ; обвораживать ; обворожить ; очаровать ; привораживать ; подлизываться (Ivan Pisarev ) ; заискивать (Ivan Pisarev ) ; льстить (Ivan Pisarev ) ; обхаживать (Ivan Pisarev ) ; угождать (Ivan Pisarev ) ; льстить кому-то (Ivan Pisarev ) ; быть раболепным (Ivan Pisarev ) ; играть на руку (Ivan Pisarev ) ; обольщать (Ivan Pisarev ) ; льстить сверх меры (Ivan Pisarev ) ; быть подхалимом (Ivan Pisarev ) ; прикидываться (Ivan Pisarev ) ; входить в доверие (Ivan Pisarev ) ; стараться понравиться (Ivan Pisarev ) ; излишне льстить (Ivan Pisarev )
Gruzovik
заворожить (pf of завораживать ) ; обвораживать ; очаровывать ; привораживать ; завораживать (impf of заворожить ) ; заклясть (pf of заклинать ) ; прельстить (pf of прельщать ) ; приколдовать (pf of приколдовывать ) ; приколдовывать (impf of приколдовать ) ; обворожить ; очаровать ; приворожить (pf of привораживать )
перен.
пленить ; полонить ; чаровать
разг.
приворачивать ; приворотить ; заговаривать зубы (ParanoIDioteque )
сл.
ухаживать ; льстить с целью понравиться представителю противоположного пола или начальнику ; производить впечатление с целью понравиться представителю противоположного пола или начальнику ; льстить или производить впечатление с целью понравиться представителю противоположного пола или начальнику
уст., перен.
обворожать
уст., поэт.
усладить ; усладиться ; услаждать ; услаждаться
Gruzovik, перен.
чаровать ; обворожать ; полонять
Gruzovik, прям.перен.
околдовать (pf of околдовывать )
Gruzovik, разг.
приворачивать (impf of приворотить ) ; приворотить (pf of приворачивать )
Gruzovik, уст.
усладить (pf of услаждать ) ; услаждать (impf of усладить )
общ.
очаровательный
автомат.
характеристический модуль (Mixer )
хим.
оценка опасности химического воздействия и управление риском (Chemical Hazard Assessment and Risk Management WiseSnake )
Английский тезаурус
сокр.
CERN-Hamburg-Amsterdam-Rome-Moscow (Detector)
сокр., бр.англ.
Challenger armament
сокр., воен., авиац.
Canadian high-altitude research missile
сокр., мед.
Candesartan In Heart Failure Assessment In Reduction Of Mortality
сокр., мор., науч.
Coupled Hydrosphere- Atmosphere Research Model
сокр., с/х.
Cordillera Highland Agricultural Resource Management
сокр., шотл.выр.
Challenger Chieftain Armament, Tank weapon (UK) ; Composite High Altitude Radiation Model
сокр., эл.
charge monitor
сокр., автомат.
CHARacterization Module (CHARacterization Modules (CHARMs) are the components involved with Electronic Marshalling that allow the ‘late characterization' of any type (AI, AO, DI, DO, RTD) of I/O signal. A CHARM is simply a component that includes a passive A/D converter and signal characterizer - http://www.emersonprocess.se/siteadmincenter/PM DeltaV Documents/Whitepapers/WP_Electronic-Marshalling.pdf Mixer )
сокр., бизн.
Checking, Accounting and Reporting for Member Firms
сокр., нефт.
cased hole analysis and reservoir modeling
сокр., пищ.
Combined Hedonic Response Measurement (I. Havkin )