['bɪznɪs] сущ. This HTML5 player is not supported by your browser ударения
общ.
товарооборот ; бизнес (He owns his own business ) ; торговля ; занятие ; предприятие ; штука ; дело ; хлопоты ; промысел ; делишки ; профессия ; фирма ; торговое предприятие ; деловое предприятие ; обязанность (concern) ; предмет ; коммерческая деятельность ; сделка выгодная ; право ; занятость ; деловитость ; история ; действие ; постоянное занятие ; специальность ; повестка дня ; оборот капиталов, вложенных в дело ; происшествие ; событие ; товарооборот (AD) ; ведение хозяйственной деятельности (in the conduct of our business – в ходе ведения хозяйственной деятельности ART Vancouver ) ; затея (sever_korrespondent ) ; субъект хозяйственной деятельности (Businesses are forced to streamline costs. 4uzhoj ) ; субъект предпринимательской деятельности (обыкн. во множ. числе; стилистически пара верна не во всех случаях • Businesses are forced to streamline costs. 4uzhoj ) ; коммерческая структура (1) All forms of industrial and commercial profit-seeking activity. The business cycle refers to fluctuations in the aggregate level of economic activity, and the Business Expansion Scheme in the UK uses business in this sense. 2) The firms conducting these activities: businessmen or women are the directors and managers of firms. 3) The ownership/management side of firms, as opposed to their ordinary employees; this group is often referred to as the business community. OE Alexander Demidov ) ; актёрские приёмы игры ; жесты, мимика и прочие атрибуты игры актёра ; хозяйствующий субъект (Stas-Soleil ) ; субъект предпринимательства (Stas-Soleil ) ; подразделение (крупной компании sheetikoff ) ; коммерческая организация (triumfov ) ; заведение (War7ock ) ; перечень обсуждаемых вопросов (Побеdа ) ; субъект хозяйствования (Stas-Soleil ) ; заказы (*в широком смысле* • "They've almost finished the townhouse complex on Duncan, first tenants will be moving in soon." "Great. This means more business for our paint shop." • Sounds like folks like me aren't welcome here. Guess I'll be taking my business elsewhere. ART Vancouver ) ; покупки (*в широком смысле* • "They've almost finished the townhouse complex on Duncan, first tenants will be moving in soon." "Great. This means more business for our paint shop." • Sounds like folks like me aren't welcome here. Guess I'll be taking my business elsewhere. ART Vancouver ) ; магазин (a shop, a firm) ; собственное дело (ART Vancouver )
амер.
аудитория (зрители)
бизн.
коммерческое предприятие (Alexander Demidov ) ; коммерческая сделка ; деловые круги ; клиентура ; предпринимательство ; покупатели ; компания ; торговая операция ; торговое дело ; хозяйственные активы (As in "Company A's business was transferred to Company B" – "Хозяйственные активы компании А были переданы компании Б" mlevin ) ; объём производства ; торговая деятельность ; торгово-промышленная деятельность ; хозяйственно-экономическая деятельность (Yakov ) ; род хозяйственной деятельности (ART Vancouver ) ; производственно-хозяйственная деятельность ; офис (Контекстуальный перевод: Some downtown businesses are closing Wednesday for the parade, others are staying open VLZ_58 ) ; магазин (VLZ_58 ) ; ателье (VLZ_58 )
бизн., юр.
деятельность по организации и проведению (Alexander Demidov )
биол.
стая (business of ferrets VLZ_58 )
бур.
промышленное предприятие
бухг.
величина оборота ; деловая жизнь ; заказ ; поступление заказов ; сделки ; торговые операции ; экономическая деятельность ; предпринимательство (экономическая деятельность с целью извлечения прибыли)
воен., разг.
служба ; задача ; обязанность (по службе)
вульг.
дефекация (usu do one's business) ; кал ; пилотка ; влагалище ; пенис ; половой член ; испражнения
делов.
финансово-хозяйственная деятельность (Alex_Odeychuk )
ЕБРР.
операции ; оборот (компании raf ) ; предпринимательская деятельность ; дело (предприятие) ; клиент (oVoD ) ; объём хозяйственной деятельности (oVoD )
иммигр.
заведение (PERMIT CONDITIONS: Not valid for employment in businesses related to the sex trade such as strip clubs, massage parlours or escort services. ART Vancouver )
ИТ.
бизнес
каб.
производство
Майкр.
компания (An entity that provides goods and/or services to others)
Макаров.
предприятие (ОРА, РАХ)
мед.
деловая возможность (amatsyuk )
налог.
сфера деятельности ; частное предприятие
нотар.
коммерция
патент.
деятельность
ПО.
технологическое решение (e.g., deliver business at speed – выполнять быстрое развёртывание технологических решений; русс. перевод взят из публикации Министерства связи и массовых коммуникаций РФ от 14 июля 2015 г. Alex_Odeychuk )
полит.
рассмотрение вопросов (Alexander Demidov )
прогр.
деловая сфера (ssn )
разг.
музыка
редк.
субъект деловой активности (sankozh )
рекл.
коммерческое дело
рел.
дела
с/х.
экономика
сл.
испражнение (о домашних животных) ; мимические сцены (в кинофильме)
СМИ.
пантомима ; характерные манеры или мимические сцены (в кинофильме)
страх.
страховая компания ; страховое дело
театр.
игра ; мимика ; жесты
тех.
сфера ответственности
тлв.
бизнес (1. дело; занятие 2. предпринимательство, предпринимательская деятельность 3. коммерция, коммерческая деятельность; торговля) ; профессия (относящийся к деятельности; профессиональный) ; проект ; невербальное сценическое действие (жест или движение)
уст.
присутствие (of the day)
фин.
цель
ЦБ.
деятельность (коммерческая предпринимательская)
эк.
работа ; финансово-хозяйственная деятельность (akhmed ) ; хозяйство ; торгово-экономический (Alex_Odeychuk ) ; дело (занятие) ; занятие (деятельность) ; компания (организация)
энерг.
деловая активность
этол.
группа хорьков (Ying )
юр.
гражданский оборот ; сделка ; хозяйственная деятельность ; торгово-промышленное предприятие ; торгово-промышленная деятельность ; коммерческая организация (A business (also known as a company, enterprise, and firm) is a legally recognized organization designed to provide goods or services, or both, to consumers, businesses and governmental entities. wiki Alexander Demidov ) ; коммерческая фирма (Alexander Demidov )
Gruzovik, диал.
справа
Gruzovik, нем.
гешефт (Geschäft wiktionary.org )
Gruzovik, уст.
антреприза ; промышленность
Игорь Миг
предприятия
консалт.
направления бизнеса (Moscowtran )
эк.
субъекты хозяйствования (англ. перевод предложен пользователем felog Forum Saver )
юр.
субъекты предпринимательской деятельности (Leonid Dzhepko ) ; направления деятельности (компании Leonid Dzhepko )
общ.
чьё-л. дело ; чья-то задача ; чья-то обязанность ; обязанность
Майкр.
бизнес (When appearing in the name or header of a Microsoft Volume Licensing Agreement, an indication that the agreement is applicable to a private sector entity)
Gruzovik, уст.
присутствие
business with someone or something ['bɪznɪs] сущ.
бизн.
коммерческое сотрудничество (Vadim Rouminsky )
общ.
деловой ; предпринимательский ; торговый ; практический
банк.
корпоративного, среднего и малого бизнеса (e.g., business customer – клиент корпоративного, среднего и малого бизнеса; Financial Times Alex_Odeychuk ) ; для корпоративного, среднего и малого бизнеса (e.g., business account market – рынок банковских услуг для корпоративного, среднего и малого бизнеса; Financial Times Alex_Odeychuk ) ; для клиентов корпоративного, среднего и малого бизнеса (e.g., business account market – рынок банковских услуг для клиентов корпоративного, среднего и малого бизнеса; Financial Times Alex_Odeychuk )
бизн.
финансово-хозяйственный (Alex_Odeychuk )
ИТ.
деловой (commercial 10, коммерческий 10)
комп.
коммерческий
комп.сет.
корпоративный (Alex_Odeychuk )
мат.
промышленный ; хозяйственный
налог.
занимающаяся бизнесом
прогр.
служебный (ssn ) ; ... уровня предметной области (Alex_Odeychuk ) ; ... предметной области (Alex_Odeychuk )
разг.
бизнесовый (рус->англ. – перевод на англ. язык зависит от контекста 'More )
стр.
рабочий (напр., конец инструмента)
тлв.
относящийся к бизнесу (1. деловой; относящийся к занятию 2. предпринимательский 3. коммерческий; торговый)
эк.
организационно-коммерческий (vbadalov ) ; производственно-хозяйственный (Alex_Odeychuk ) ; заказы (dimock )
SAP.тех.
организационно-экономический
Майкр.
рабочий (a field that contains a contact's business phone number; A field that contains a contact's business phone number) ; Для коммерческих организаций (When appearing in the name or header of a Microsoft Volume Licensing Agreement, an indication that the agreement is applicable to a private sector entity)
СМИ.
«служебные» (вкладка в диалоговом окне адресной книги Properties (свойства), Windows 98, позволяет ввести деловую информацию об адресате)
Английский тезаурус
сокр.
bus. (Vosoni )
сокр., австрал., сл.
bizzo ("mind your own bizzo")
сокр., амер.
biz
сокр., сл.
bidness (railwayman )