|
|
бур. |
баррелей в сутки (barrels per day) |
юр. |
bankеr's draft (Yuriy83) |
|
|
общ. |
п / п (balance) brought down = сальдо) после переноса) |
нефт. |
баррель в день (MichaelBurov); баррель в сутки (MichaelBurov); барр. / день; барр. / д |
|
|
общ. |
рубашка с пуговицами на воротнике (miracle_v07) |
|
Английский тезаурус |
|
|
межд.перевозки. |
banker's draft |
сокр. |
bill discounted (Vosoni) |
сокр., авиац. |
bottom of descent (Interex); bearing/distance; body of drawing |
сокр., авто. |
back door |
сокр., бизн. |
barrels a day |
сокр., горн. |
bulldozer |
сокр., мед. |
Binary-to-Decimal |
сокр., нефт. |
bank draft; bill discount; broker/dealer |
сокр., опт. |
blur diameter |
сокр., текст. |
battle dress |
сокр., ЦБ. |
broker-dealer |
сокр., юр. |
banker's draft (Yuriy83) |
|
|
бухг. |
brought down |
сокр. |
barrel per day (MichaelBurov); balance brought down; barrels per day (Vosoni); barrels daily (barrels per day) |
|
|
сокр. |
Bachelor of Divinity; button down (miracle_v07) |
сокр., горн. |
below day |
сокр., землевед. |
below detection |
сокр., нефт. |
barrels daily |
сокр., страх. |
Bar draught |
сокр., текст. |
bust depth |
юр. |
bank draft; bills discounted |
|
|
мед. |
twice a day (лат. bis die) |
сокр. |
bulk density (Vosoni) |
сокр., мед., лат. |
bis die |
сокр., эк. |
bone-dry |
текст. |
bone dry |
|
|
сокр., мед. |
Binary-to-Decimal |
|
|
сокр., юр. |
Birth & Death (Павел Журавлев) |