|
| ударения |
|
| бур. |
баррелей в сутки (barrels per day) |
| юр. |
bankеr's draft (Yuriy83) |
|
B.D.
| |
|
| общ. |
рубашка с пуговицами на воротнике (miracle_v07) |
|
b/d
| |
|
| общ. |
п / п (balance) brought down = сальдо) после переноса) |
| нефт. |
баррель в день (MichaelBurov); баррель в сутки (MichaelBurov); барр. / день; барр. / д |
|
| Английский тезаурус |
|
B/D
| |
|
| межд.перевозки. |
banker's draft |
| сокр. |
bill discounted (Vosoni) |
| сокр., авиац. |
bottom of descent (Interex); bearing/distance; body of drawing |
| сокр., авто. |
back door |
| сокр., бизн. |
barrels a day |
| сокр., внеш.торг. |
bills discounted |
| сокр., горн. |
bulldozer |
| сокр., мед. |
Binary-to-Decimal |
| сокр., нефт. |
bank draft; bill discount; broker/dealer |
| сокр., опт. |
blur diameter |
| сокр., текст. |
battle dress |
| сокр., ЦБ. |
broker-dealer |
| сокр., эк. |
bank draft/banker's draft |
| сокр., юр. |
banker's draft (Yuriy83) |
|
B.D.
| |
|
| сокр. |
Bachelor of Divinity; button down (miracle_v07) |
| сокр., горн. |
below day |
| сокр., землевед. |
below detection |
| сокр., нефт. |
barrels daily |
| сокр., страх. |
Bar draught; bill discounted |
| сокр., текст. |
bust depth |
| сокр., юр. |
банківська тратта, обліковані векселі |
| юр. |
bank draft; bills discounted |
|
b/d
| |
|
| бухг. |
brought down |
| сокр. |
barrel per day (MichaelBurov); balance brought down; barrels per day (Vosoni); barrels daily (barrels per day) |
|
b.d.
| |
|
| мед. |
twice a day (лат. bis die) |
| сокр. |
bulk density (Vosoni) |
| сокр., мед., лат. |
bis die |
| сокр., страх. |
brought down |
| сокр., тех., уст. |
bougie decimal |
| сокр., эк. |
bone-dry |
| текст. |
bone dry |
|
B-D
| |
|
| сокр., мед. |
Binary-to-Decimal |
|
B&D
| |
|
| сокр., юр. |
Birth & Death (Павел Журавлев) |