|
|
общ. |
pose (a problem); set (the tone, pace, fashion, etc.); assign (a lesson, task, etc.); dress; happen to be; put; preset (условия, величину); indicate; ask (a question); designate (координаты, параметры flowerlsv) |
авиац. |
set on (курс полёта); fix (значение величины) |
автомат. |
assign (напр., величины) |
алг. |
determine (Вера Кузнецова) |
англ. |
set (работу, задание) |
вод.рес. |
define |
воен. |
impart (Киселев) |
воен., арт. |
preset (дальность, высоту полёта) |
газ.турб. |
prescribe (величину); assign (величину) |
ИИ. |
assert (в базе знаний Alex_Odeychuk) |
комп. |
specify; supply |
космон. |
set; station |
Макаров. |
set out (напр., значение); appoint; command; determinate; keynote; master (движение, ритм); order; plant (наводящие вопросы); set (уроки, вопросы); set for; set out; set to; set up (параметры, данные); settle; state; tailor (параметры); upset |
мат. |
define (величину); fix (значение); impose; predetermine; prescribe; plot; pose; assume (величину, условие); assign (величину, условие); set (величину, условие); specify (величину, условие) |
метрол. |
assign (напр., значение величины) |
мех. |
target |
мор. |
assign (напр., значения величин) |
полим. |
furnish (параметры) |
произв. |
set itself (Yeldar Azanbayev); program (Yeldar Azanbayev) |
прок. |
enter (в валки) |
разг. |
give; throw (a party, banquet, etc.); administer (a scolding, punishment, etc.); give it (give it to him! Юрий Гомон); put on airs |
рбт. |
set (требуемое значение) |
ркт. |
set on (начальные условия) |
СМИ. |
control (напр., формат); preset |
телеком. |
alias (oleg.vigodsky); stipulate (oleg.vigodsky) |
тех. |
control |
целл.бум. |
charge; fill; furnish; load |
эл. |
assign (значение величины) |
Gruzovik, ИТ. |
task |
SAP.тех. |
maintain |
|
|
общ. |
assign; give; intend; pose; show off; peacock (о человеке); prance; put on frills; set (о параметре, пр.); be above oneself; get above oneself; think too highly of oneself; have not worked (Шкафина); cock nose; put on side; set up comb; be on one's high horse; get on one's high horse; hotdog (Julieee); queen it over (She queens it over everyone else in the office. Boris Gorelik); go about with head in the air; be above oneself; work out well (получаться Abysslooker); overween (Vadim Rouminsky) |
Gruzovik |
contemplate doing something; intend doing something |
идиом. |
Too big for his boots (krolikova); throw weight about (VLZ_58); give oneself airs (to act in a way that shows one thinks one is better than other people Koan_om) |
Макаров. |
go about with one's head high in the air; perk up; put on airs; get a swelled head; go about with one's head in the air |
Макаров., разг. |
put on; queen it (о женщине) |
мат. |
succeed; work out |
перен. |
perk |
прогр. |
be defined (ssn) |
разг. |
put on lugs (Anglophile); do the grand; prove (Raz_Sv); usu. neg. not turn out well |
сл. |
neon ribbons (из-за своего чина или орденов); hoity-toity (Oh hoity-toity, are we? – Ну кoнечнo, где уж нам! She's Helen) |
тех. |
be described (о величине, условии); be designated (о величине, условии); be given (о величине, условии); be prescribed (о величине, условии) |
Gruzovik, разг. |
turn out to be; prove to be; put on airs; give oneself airs |
|
|
мат. |
being given; given; if we are given |
|
|
общ. |
pique |