|
[gæg] сущ. | |
|
| общ. |
Gag m; Knebel m; Witz m; Gags machen; Mundsperrer m; Spaß m; Späße machen; jdn. würgen (smb.); jdn. knebeln (sb.); würgen |
| бизн. |
Einfall m |
| горн. |
Stempelrichtpresse f; Schienenrichtmaschine f; Hilfsstempel m; vorläufiger Stempel |
| мед. |
Beissblock m; gruppenspezifisches Antigen; Mundöffner m; Mundsperre f |
| перен. |
jdn. zum Schweigen bringen |
| полит. |
Schluß der Debatte; Beendigung der Debatte |
| с/х. |
Maulgatter n |
| эк. |
Trick m; Knebelung f; Hemmung f |
|
|
| общ. |
witzeln |
| скор.пом. |
würgen (allgemein) |
| стр. |
richten |
| тех. |
knebeln |
| эк. |
mundtot machen; zum Schweigen bringen |
| эк., разг. |
schwindeln; täuschen; tricksen |
|
|
| общ. |
geknebelt; knebelte |
|
|
| разг. |
Würg! |
|
|
| общ. |
knebelt |
|
|
| трансп., тех. |
messen |
|
| Английский тезаурус |
|
|
| сокр. |
Graphic Artists Guild; the Graphic Artists Guild |
| сокр., авиац. |
Gage, Oklahoma USA; ground to air to ground; ground-to-air-to-ground data terminal |
| сокр., авто. |
gauges |
| сокр., биол. |
glucosamineglucan; Group-specific antigen (inn) |
| сокр., биотех. |
group-specific antigen gene |
| сокр., воен. |
Ground Air Ground |
| сокр., воен., авиац. |
ground-to-air and air-to-ground |
| сокр., иммун. |
glycosaminoglycans |
| сокр., мед. |
Guanine-adenine-guanine Codon For Glutamic Acid; glycosaminoglucans |
| сокр., мед.-биол. |
glycosaminoglycan (ГАГ MichaelBurov) |
| сокр., спорт. |
Games And Activities Galore; Goal A Game; Grab And Giggle |
| сокр., т.м. |
Green And Gold |
| сокр., трансп. |
Go Around Ground |
| сокр., хим., науч. |
Glycosaminoglycan |
| сокр., эл. |
ground-air-ground; ground-to-air-to ground |
| тех. |
geophysical analysis group; glucosamineglycan; ground-to-air-to-ground |
|
|
| сокр., биотех. |
glycosaminoglycans |
| сокр., эл. |
general application guidance system |