|
|
общ. |
挖土,得; 掘洞,沟,取,出; 开凿; 刨; 滞塞; 咬〔卡〕住; 不灵活; 戳; 刺; 挖掘的地点; 出土物; 小坑 |
авто. |
【动】滞塞; 咬卡住 |
бизн. |
探索; 钻研; 卡住 |
бур. |
开凿 |
волейб. |
垫球; 下手传球 |
гольф. |
杆头打入球后地面 |
греб. |
插桨过深 |
инж.геол. |
挖掘; 探究; 插入 |
нефт. |
采掘 |
с/х., животн. |
挖掘出 |
спорт. |
使劲跑; 挖; 掘 |
телеком. |
数字的 |
тех. |
小坑 (光学玻璃缺陷); 采 〔挖,发〕掘 |
фехт. |
点刺前臂; 重剑点刺前臂 |
футб. |
铲球 |
|
|
авто. |
加速赛两部汽车在专用赛道上按一定规则比试加速性能 |
мет. |
擦伤 |
тех. |
住所 (俚语); 寓所 |
|
|
с/х., животн. |
蒸煮 |
|
|
ИТ. |
领域信息捕捉 (domain information gropper) |
|
|
архит. |
挖采掘; 插人 |
|
|
взрывч. |
挖; 掘dig 的现在分词 |
|
Английский тезаурус |
|
|
с/х. |
digging |
сокр. |
digest; digital |
|
|
сокр. |
digging |
сокр., с/х., животн. |
digestion |
|
|
воен. |
delivery indicator group; detonator inspection gauge; digital image generation |
метеор., науч. |
Drought information for Georgia |
сокр. |
Deputy Inspector General |
сокр., авто. |
direct injection gasoline |
сокр., автомат. |
digit |
сокр., астр., науч. |
Dwarf Irregular Galaxy |
сокр., бирж. |
Deeper Into God |
сокр., вет., мед. |
Dog Identification Group |
сокр., инт. |
Domain Internet Groper |
сокр., ИТ. |
domain information groper |
сокр., назв.лек. |
Digoxin |
сокр., спорт. |
Desert Island Gamers |
сокр., т.м. |
Digital Imaging Group |
сокр., ф.расш. |
Digital Input Gate |
сокр., эл. |
digital image generator; digital input gate option |
|
|
сокр. |
Deutsch In Genfer Schulen; Defense Information Guidance Series |
сокр., воен., авиац. |
Delta inertial guidance system |
сокр., землевед. |
digital imaging of geological survey report system; dynamics of iceberg grounding and scouring |
сокр., косм. |
digital image generation simulator; digital inertial guidance system |
сокр., эл. |
disorder-induced gap state (model) |
Nasdaq. |
Digs, Inc. |
|
|
разг. |
diggings |
сокр., амер. |
living quarters (slang Val_Ships) |
|
|
сокр. |
Digest; Digesta |
|
|
сокр., землевед. |
digestion |
сокр., косм. |
directional gyro; display/indicator group |
сокр., нефт.газ., касп. |
Data Information Group (Yeldar Azanbayev) |