|
m
| |
|
| posp. |
abruption; avulsion; blow-out (шини); breach (стосунків); break (між друзями, подружжям); breaking; break-off (відносин); bursting; chasm; denouncement (договору); denunciation (договору); discontinuity; disruption; dissolution; divorce; divorcement; divulsion; estrangement; explosion; fissure; fraction; fracture; gap (невідповідність); interruption; rent (у хмарах); rift; rip; rupture (прям. і перен.); severance; slit; solution; split; tear; burst (снаряда); disparity |
| amer., bizn. |
spread (між цінами, курсами тощо) |
| biot. |
uncoupling |
| dypl. |
breach (відносин); dissolution (договору тощо) |
| ekon. |
break (відносин); rupture (відносин); spread (між цінами, курсами, витратами) |
| geol. |
disturbance |
| hutn. |
crack |
| komun. |
gap |
| lotn. |
blowout; break |
| mech. |
gap (місце) |
| med. |
laceration (тканини) |
| mikr. |
breaking (електричного ланцюга (кола)); open; opening |
| olej. |
blowout; breakage; burst; fault; flaw; gap (труби тощо); kerf; parting; rent; tensile failure; tension fracture |
| praw. |
breach (стосунків тощо); breakdown; abrogation (припинення дії, скасування); annulment; breaking off (припинення відносин, стосунків тощо); cancellation; rapture; repudiation; rescission; termination; breaking (стосунків); severance (стосунків, зв'язків) |
| roln. |
cutting |
| techn. |
abrupture; drying crack (дефект емалювання); puncture; surface rupture; surface tear; tearing |
| technol. |
open (напр., лінії зв'язку); rupture; shock; interrupt; jump |
| telew. |
breakup |
| wojsk. |
break off; break (стосунків); gap (у бойовому порядку); gulf; fragmentation (снаряда); burst (боєприпаса тощо) |
|
розри́ви m
| |
|
| przem. |
serration (мн. від розрив, дефект бруса-сирцю) |
|
розрити czas.
| |
|
|
⇒ розривати |
| |
| posp. |
churn up |