| |||
warning (Lubovj); admonishment; admonition; caution; caveat; clause (договору, заповіту тощо); condition; document; example; exhortation; forestalling; lesson; limitation; monition; notification; prediction; premonition; prevention; provision; proviso; qualification; reservation (зауваження); reserve; restriction; mental restriction; stipulation; unless; warrantise | |||
string; winkus (підморгуванням тощо) | |||
cessation clause; cessation cesser clause; clause; precaution; warranty | |||
defence | |||
disclaimer (Text that is added to e-mail messages in transport to provide information that supports the sending organization's compliance policies, warnings about unknown or unverified e-mail senders, or other information as determined by the sending organization. Exchange Server 2007 allows the administrator to use transport rules to target disclaimers based on specific criteria) | |||
pi-gas | |||
exception (в документі тощо); salvo; saving; warranty (контракту); forewarning; proviso (в законі, угоді, контракті тощо); reserve (в документі); whereas; admonition (пояснення); clause (в договорі тощо); reservation | |||
pi-jaw |
застереження: 196 do fraz, 16 tematyki |
Amerykański używanie | 2 |
Bankowość | 1 |
Budownictwo | 1 |
Dyplomacja | 36 |
Ekonomia | 43 |
Finanse | 25 |
Lotnictwo | 4 |
Mówiony | 1 |
Nabywanie | 1 |
Pospolicie | 14 |
Prawo | 61 |
Styl biznesowy | 1 |
Technologia informacyjna | 2 |
Ubezpieczenie | 1 |
Unia Europejska | 2 |
Wojskowość | 1 |