| |||
медицинская техника (Лорина) | |||
| |||
Евангелие от Матфея (Andrey Truhachev) | |||
месяц (Monat Julia_Tim) | |||
| |||
машинно-тракторная станция | |||
| |||
т.м. (тонно-метр {Metertonne}, единица измерения грузового момента {Lastmoment} крана Queerguy) | |||
Niemiecki tezaurus | |||
| |||
Metallfaser; Metallfaserstoff | |||
Mahltrocknungsanlage | |||
Medium Thermal | |||
medizinische Technik (Лорина) | |||
Malta | |||
| |||
matt | |||
Metertonne (Queerguy) | |||
| |||
militärtechnisch | |||
| |||
Manntag; Manntage | |||
Magnettrommel | |||
| |||
Evangelium nach Matthäus (Andrey Truhachev); Matthäusevangelium (Andrey Truhachev); Matthäus-Evangelium (Andrey Truhachev) | |||
Motor | |||
Trimmoment | |||
| |||
mittlerer Treffpunkt | |||
| |||
mechanischer Wirkungsgrad der Turbine |
mt: 13 do fraz, 7 tematyki |
Astronomia | 4 |
Chemia | 3 |
Elektronika | 2 |
Obróbka metalu | 1 |
Rolnictwo | 1 |
Technika i technologia | 1 |
Tworzywa sztuczne | 1 |