SłownikiForumKontakt

   Rosyjski +
Google | Forvo | +
do fraz

удирать

czas.
akcenty
posp. fliehen (от кого-либо, от чего-либо); bündeln (от кого-либо); fliehen vor D (от кого-либо); büchsen
dobr. auskneifen; dünnemachen; durchbrennen; türmen; durchbrennen (уклоняясь от выполнения обязанностей, покидая вверенный пост и т. п.)
dobr., dial. auskratzen
eufem. sich davonmachen
grub. runter sein/müssen (Bedrin)
nief. abwetzen; auskratzen; ausreißen; ausrücken; davonmachen; die Fersen zeigen; Fersengeld geben; ausklauen; den Schwanz zwischen die Beine nehmen; lostürmen; sich auf die Hacken machen; sich auf die Socken machen; sich auf die Sohlen machen; sich auf die Strümpfe machen; stiften gehen; eine Fliege machen (Slavik_K); Reißaus nehmen (Andrey Truhachev); die Platte putzen (Slavik_K); weglaufen (Andrey Truhachev); flitzen (wilde Kaninchen flitzen über den Acker Ин.яз); entwischen (применив хитрость или угрозу); durchgehen
wojsk. abhauen
wojsk., nief. Feinde den Rücken wenden; verdampfen; verdunsten
WWII., żarg. sich aus den Bränden machen
тайком удирать czas.
nief. auskneifen (подчёркивает трусость, хитрость или безответственность бежавшего)
удирать
: 4 do fraz, 2 tematyki
Nieformalny1
Pospolicie3