SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
пункт
 пункт
posp. Artikel; Ort; Passus; Stelle; Titel; Ziffer
| дегазации
 дегазация
techn. Entgasen
- znaleziono osobne słowa

do fraz
пункт rzecz.akcenty
posp. Artikel m; Ort m; Passus m (в тексте, резолюции и т. п.); Stelle m (скупочный, заготовительный и т. п.); Titel m; Ziffer f; Passus m (в резолюции и т. п.); Stelle m (тж. скупочный, заготовительный, заправочный и т. п.); Position f (Лорина); Punkt m
austr. Post m (списка и т. п.)
bank. Punkt m (договора)
bizn. Art f (договора)
chłodz. Nachbeeisungsstation f
daw. Item m
ekon. Stelle m (напр., заготовительный)
finans. Ziffer f (напр., в договоре); Punkt m (одна единица в индексах); Punkt m
giełd. Point m (в котировках товаров); Point m (напр., в котировках акций может быть изменение цены на 1 доллар); Point m (котировки товаров); Punkt m (единица курсовой котировки)
handel. Stelle m (скупочный, заготовительный); Klausel f; Paragraph m; Platz m
med., daw. Stelle m
med., daw., mor. Stand m
micr. Grad m
praw. Station f; Stützpunkt m; Ziffer f (eines Vertrages); Randziffer f (Вообще, как и Randnummer, означает номер на полях. Однако на практике часто отсылает к обыкновенной нумерации, поэтому предлагаю писать "номер на полях" только в случае если доступен источник, и номер, действительно, расположен на полях Евгений Тамарченко); Abs. m (документа Andrey Truhachev); Nummer f (закона Лорина); Ziff. m (Лорина); Tz. (Textziffer Лорина); Buchstabe m; Textziffer n (в ссылках на документы, публикации и т. п. Например: NJW 2004, 1732, Tz. 31 ff. = Neue Juristische Wochenschrift. 2004. С. 1732, п. 31 и далее. Часто, но не обязательно – номер на полях Евгений Тамарченко); lit. (в договорах, законах и др. Лорина); Randzahl f (сквозной нумерации. Может содержать как один, так и несколько абзацев Евгений Тамарченко); Bst. m (Buchstabe a-ocean); Rz. f (Лорина); Nr. m (закона Лорина)
praw., giełd. Point m (напр., в котировках акций может быть изменение цены на 1 доллар)
progr., syst. Schritt m (задания)
przem. Punkt m (единица измерения толщины бумаги)
sport Punkt m (место); Stelle m (место); Station f (организационный центр); Platz m (организационный центр)
techn. Posten m; Moment m
wojsk. Nummer f (устава)
законе пункт rzecz.
wojsk. Bestimmung f
 Rosyjski tezaurus
пункт rzecz.
posp. 1) место, отличающееся чем-либо, предназначенное для чего-либо напр., наблюдательный пункт.

2) Подразделение текста, обозначаемое цифрами; отдельное место какого-либо изложения. Большой Энциклопедический словарь ; в полиграфии - единица длины, равная 1/72 части дюйма. В Российской Федерации и ряде европейских стран, где за основу принят французский дюйм 27,1 мм, 1 пункт = 0,376 мм. В англо-американской системе мер, пользующейся английским дюймом 25,4 мм, 1 пункт = 0,351 мм. Большой Энциклопедический словарь

пункт дегазации: 3 do fraz, 1 tematyki
Wojskowość3