SłownikiForumKontakt

   Rosyjski Niemiecki
Google | Forvo | +
проходить
 проходить
posp. abgehalten werden; passieren; laufen; ableisten; abmarschieren; abrollen
| под
 под
techn. Etage
устремлнными | со всех сторон
 со всех сторон
posp. umschlossen
| враждебными
 враждебный
górnol. feind
| взглядами
 взгляд
posp. Anblick
- znaleziono osobne słowa

do fraz
проходить czas.akcenty
posp. abgehalten werden (о собрании, занятиях и т. п.); passieren; laufen; ableisten (практику, испытания); abmarschieren (расстояние); abrollen; dahinfliegen; dahingehen (мимо); durchgehen (до конца); durchkommen; durchlaufen; durchnehmen (учебный материал); durchschlagen (насквозь); durchströmen (через что-либо); durchtreten; durchwandern (где-либо; пешком); durchziehen; sich durchziehen (тж. перен. о нити повествования и т. п.); sich einschmuggeln; hindurchgehen (насквозь); hindurchziehen (насквозь); hingehen (о времени); senken; vergehen; verlaufen (о времени); verrauchen (о гневе и т. п.); verrinnen (о времени); verstreichen; sich verziehen (о грозе); vorübergehen (мимо); weitergehen; dahin sein; durchgehen (насквозь, до конца); durchgehen (от начала до конца); durchmarschieren (о войсках); durchqualmen (о дыме); durchrollen (о поезде); durchschreiten (через что-либо, мимо чего-либо); durchschreiten (что-либо до конца); durchsteigen (через что-либо); durchströmen (где-либо); herumgehen (о времени); im Abklingen sein; passieren; sich durchziehen (тж. перен., напр., о нити повествования); sich geben; sich heben; sich hindurehziehen (сквозь что-либо на всём протяжении); stattfinden (в значении состояться Лорина); reinkommen (в помещение: komm rein – проходи Лорина); hindurehstreichen hindurehtreten; hinfließen; úmgehen (о времени); durchdämpfen; bestehen (проверку Лорина); vorbei sein (прекратиться Лорина); führen (durch – через Gaist); laufen (о мероприятии, культурном событии: das Festival läuft (in der gleichen Stadt) Abete); durchgehen (где-либо, куда-либо); durchnehmen (в качестве учебного материала); vergehen (о времени); verrauchen (о гневе); verrauchen (о ярости); verlaufen; sich vollziehen (подчёркивает, что что-либо происходит определённым образом и приходит к своему завершению); verrinnen (подчёркивает ощущение уходящего времени); vergehen (о чувстве и т. п.); vergehen (о состоянии и т. п.); entlanglaufen (вдоль чего-либо: Der Balkon läuft an der Südfront des Hauses entlang. • Das Blut lief ihm den ganzen Arm entlang. duden.de Guram Braun)
astron. passieren (напр., через меридиан)
bizn. erfolgen (der Prozeß erfolgt Лорина)
bud. durchfließen (о токе)
daw. durchgehen (лес и т. п.)
elektron. durchsetzen (о токе)
fiz.jądr. passieren (через что-либо)
geol. niederbringen (скважину)
górn. absenken (шахтный ствол); abteufen; auffahren (выработку); niederbringen (шахту, колодец); teufen (шахтный ствол); unterfahren (под чем-либо – о выработке); anzapfen (буровую скважину); auffahren (горную породу); nachführen (штрек); nachteufen (выработки); niederteufen (вертикальную выработку); durchschroten (горную выработку); erschlagen (горную выработку до определённой отметки); absinken
górnol. durchschreiten (по чему-либо); hinschwinden; verfließen
górnol., daw. hingleiten (о времени)
handel. verlaufen (о времени, сроке)
hist. durchmessen
hutn. hindurchlaufen (напр. через валки)
kraw. einstechen (напр., в прорезь Александр Рыжов)
lotn. laufen (напр., о сигнале)
mar.woj. ablaufen (расстояние); ausdampfen (расстояние); beschiffen (по морю); unterfahren (под чем-либо); unterlaufen (под чем-либо)
med. abheilen (mirelamoru); verlaufen (об операции, die Operation verlief komplikationslos – операция прошла без осложнений KatjaCat); sistieren (в значении исчезать, прекращаться, купироваться и т. п. jurist-vent)
metrol. passieren (мимо чего-либо); laufen (в пространстве)
mor. ausdämpfen (расстояние)
nief. gehen; abgehen
obróbk. durchsetzen (Charge)
oficj. erwähnt werden (употребимо в предложении: по данным МВД проходит гражданин... Midnight_Lady)
okręt. durchstreichen
opt. durchtreten (об излучении)
przem. abteufen (шахтный ствол); auffahren; durchlaufen (напр., обработку)
przen., książk. verklingen (о боли и т. п.)
ropa / r. durchbohren (интервал); durchteufen
spaw. durchfahren
sport durchlaufen (напр., дистанцию); passieren (напр., препятствие); zurücklegen; überlaufen
techn. Spazierengehen; sich erstrecken; ablaufen; durchfließen; durchfallen (Strahlung); heranreichen (bis an – до Gaist); sich hinziehen; durchgehen
użyt. durchstoßen
wojsk. laufen (о дороге); im Gange sein (о боях Andrey Truhachev); abschreiten
радиоакт. zurücklegen (расстояние в веществе, einen Weg oder eine Strecke in einem Stoff); durch einen Stoff hindurchgehen (вещество); einen Stoff durchsetzen (вещество); einen Stoff passieren (вещество)
проходите! czas.
posp. bitte weitergehen!
проходить о времени czas.
posp. vorbeigehen (Andrey Truhachev)
проходите! czas.
posp. treten Sie näher!
проходить о времени czas.
geol. verfließen
проходите! czas.
policj. Weitergehen! (Andrey Truhachev)
an D проходить czas.
posp. vorübergehen (мимо кого-либо, мимо чего-либо)
проходить о мероприятии czas.
posp. vonstattengehen (Andrey Truhachev)
с трудом проходить czas.
posp. durchkommen (употр. с указанием на (какие-либо) препятствия для прохода)
проходить о процессе czas.
opiek. vonstatten gehen (Andrey Truhachev); vonstattengehen (Andrey Truhachev)
о чувстве и т. п. проходить czas.
przen., górnol. entweichen
проходить о собрании, занятиях и т. п. czas.
posp. abgehalten werden
проходить мимо czas.
eduk. vorbeiziehen (Andrey Truhachev)
проходить через что-либо czas.
mat. hindurchgehen
проходить расстояние czas.
nief. schaffen (Andrey Truhachev)
проходить о боях czas.
wojsk. im Gange sein (Andrey Truhachev)
проходить под: 15 do fraz, 5 tematyki
Marynarka wojenna2
Pospolicie8
Przenośnie2
Sport2
Żeglarstwo1