SłownikiForumKontakt

   Rosyjski Niemiecki
Google | Forvo | +
получить
 получилось
nief. es hat geklappt
 получить
posp. sich verschaffen
nief. abhaben
praw. erwirtzielen
 получиться
posp. sich ergeben; herauskommen; gelingen
пощчину
- znaleziono osobne słowa

czasownik | czasownik | do fraz
получить czas.akcenty
posp. eine Rüge bekommen; etwas in Empfang nehmen (награду и т. п.); davontragen (в результате чего-либо); herhaben (откуда-либо); ergattern (solo45); erhältlich machen (Лорина); sich zuziehen (насморк и т. п. – sich D. Лорина); herausbekommen (в результате Лорина); verschaffen (Um uns Zugang zu verschaffen, müssen wir uns eine magnetische Schlüsselkarte ausleihen. Ant493); zusammenbekommen (какие-либо ресурсы Ремедиос_П)
bizn. reinbekommen (Andrey Truhachev); einbekommen (Andrey Truhachev)
dial. sichD holen (Bedrin)
finans. erzielen (Лорина)
kontekst abholen (»Ich wär lieber nicht so freundlich zu ihnen, Hagrid«, sagte Filch kalt, »schließlich sind sie hier, um sich ihre Strafe abzuholen.« lunuuarguy)
micr. abrufen
nief. abhaben (свою долю); erben (от кого-либо в подарок и т. п.); hereinbekommen (товар); holen; wegbekommen (как следует); weghaben; wegkriegen; sich D, etwas einfangen (Du faengst dir gleich eine Ohrfeige ein (Duden) marawina); kassieren (Лорина); einfahren (solo45)
praw. erwirtzielen; annehmen; aufnehmen; bekommen; beziehen; einkassieren; einziehen; empfangen; erhalten (Stimmen – голоса Ilsur); erwirtschaften; in Empfang nehmen; vereinnahmen; auf sich vereinigen (голоса Лорина); sich aushändigen lassen (Лорина); erwirken (Лорина); stammen (информацию, сообщение: die Information stammt von D. Лорина); einholen (Wenn die Mietkosten vom Sozialamt gezahlt werden sollen, muss vor Anmietung der Wohnung eine Kostenzusage vom Amt eingeholt werden. Лорина)
przen. eintüten (jetzt niedrige Zinsen eintüten solo45)
techn. erhalten
получиться czas.
posp. sich ergeben (в результате Лорина); herauskommen (в результате Лорина); gelingen (удаться Лорина)
nief. zum Klappen kommen (academic.ru Andrey Truhachev); rauskommen (Лорина); klappen (Лорина); gut geraten (удаться Лорина); herausspringen (о разовом доходе)
przen. aufgehen (das Kalkül ging auf – расчет оправдался, получился, удался Honigwabe)
получите! то что просили czas.
nief. Na bitte! (Andrey Truhachev)
получили czas.
polit. erhielten (Олеся Калашникова)
получить признание czas.
posp. sich verschaffen (Andrey Truhachev)
случайно получить czas.
posp. etwas in die Hand bekommen (что-либо)
получить в ответ czas.
posp. sich einhandeln (Millie)
получилось czas.
nief. es hat geklappt (Лорина)
 Rosyjski tezaurus
получиться czas.
posp. по почте (Lyuna)
получить: 1273 do fraz, 67 tematyki
Artyleria2
Austria1
Bankowość9
Biznes13
Budownictwo1
Chrześcijaństwo6
Cytaty i aforyzmy2
Dawniej3
Dobroduszny16
Edukacja36
Ekonomia10
Energia jądrowa i termojądrowa1
Finanse27
Górnolotnie3
Grubiański7
Gwara więzienna2
Handel zagraniczny8
Historia3
Idiomatyczny20
Ironicznie2
Komputery4
Książkowy styl / literacko9
Marynarka wojenna2
Medycyna6
Microsoftu2
Młodzieżowy2
Morski6
Motoryzacja2
Naukowy1
Nieformalny154
Ochrona środowiska1
Ochrona systemu elektroenergetycznego1
Oficjalnie5
Oficjalny5
Okrętownictwo10
Patenty3
Pisemny1
Poczta2
Polityka6
Południowoniemiecki1
Pospolicie683
Powiedzenie2
Prawo103
Produkcja2
Programowanie1
Przenośnie16
Przetwórstwo mięsa1
Przysłowie1
Psychologia1
Siatkówka4
Silniki1
Sport13
Sprzęt kinowy1
Szachy4
Teatr2
Technika i technologia2
Technologia informacyjna10
Telefonia2
Tenis1
Termin karciany1
Ubezpieczenie1
Uniwersytet1
Wojskowość17
Żargon1
Żargon wojskowy4
Żartobliwie2
Zarządzanie1