"не считать" | |
podnosz. | "ungültig" |
не считаться | |
posp. | sich hinwegsetzen; missachten |
górnol. daw. | nicht achten |
nief. | auf dem Kopf herumreiten |
przen. | sich hinwegsetzen |
не считая | |
posp. | ungezählt; abgesehen von; ohne |
не считаясь | |
posp. | ohne Rücksicht |
без | |
praw. | unter Verzicht auf |
| |||
ungezählt; abgesehen von; ohne; ungerechnet; etwas nicht gerechnet (чего-либо); nicht eingerechnet (AlexandraM); mit Ausnahme von D | |||
| |||
sich hinwegsetzen (с чем-либо); missachten (с кем-либо, с чем-либо) | |||
jemandem auf dem Kopf herumreiten (с кем-либо) | |||
sich hinwegsetzen (über A q3mi4) | |||
| |||
ohne Rücksicht (Andrey Truhachev) | |||
| |||
ohne dass etwas mitgerechnet wird (massana) | |||
| |||
nicht mit einrechnen | |||
| |||
nicht achten | |||
| |||
unbeschadet (Andrey Truhachev) | |||
| |||
"ungültig" | |||
| |||
ungültig! |
не считаясь без: 1 do fraz, 1 tematyki |
Pospolicie | 1 |