|
czas. | akcenty |
|
| posp. |
abspeisen; beköstigen; erhalten (семью); nähren; säugen (детёнышей); verpflegen; füttern (животных, тж. детей, больных); nutrieren; nähren (ребёнка; грудью); ernähren; atzen; bekochen (в смысле готовить еду для Ремедиос_П); sein Fressen geben (о животном Andrey Truhachev) |
| górnol. |
speisen (кого-либо, особенно из милосердия, а тж. шутл.) |
| książk. |
speisen; beköstigen (кого-либо, затрачивая большие средства); beköstigen (кого-либо, прилагая усилия) |
| nief. |
päppeln |
| praw. |
den Unterhalt erarbeiten; die finanziellen Aufwendungen für eine Familie erbringen; für den Lebensunterhalt sorgen |
| przetw. |
füttern |
| płdniem., austr., szwajc. |
verköstigen |
| techn. |
Futter schütten; zu fressen geben; Futter streuen; zu essen geben; stillen; unterhalten |
| WWII. |
futtern (животное); füttern (животное) |
|
|
| posp. |
sich erhalten; sich verköstigen; mümmeln (о зайцах, кроликах); sich nähren (чем-либо) |
| myśl.łow. |
äsen; äsen (о дичи, кроме кабанов и хищников Miyer) |
|
|
| posp. |
sich nähren |
|
|
| posp. |
sich ernähren |