|
czas. | akcenty |
|
| posp. |
beenden; erledigen (Andrey Truhachev); mit etwas aufhören; endigen (Duden говорит нам, что endigen - это enden. Откройте словарную статью "enden" и попробуйте в приводимых примерах перевести enden как кончать (Дорога кончила перед огромной ямой. Юбки кончают прям над коленом. Доклад кончает в 22 часа. Ну, и т.д. Ин.яз); etwas zu Ende führen (что-либо); mit etwas aufhören; mit etwas Schicht machen; schließen; bewältigen (Andrey Truhachev); schaffen (Andrey Truhachev); fertigkriegen разг. (Andrey Truhachev); wuppen разг. сев.-нем. (Andrey Truhachev) |
| altern. |
abschließen |
| bizn. |
beendigen |
| daw. |
enden |
| grub. |
spritzen (Andrey Truhachev) |
| górn. |
ausmachen |
| górnol. |
absolvieren |
| nief. |
gebacken kriegen (Andrey Truhachev); durchmachen (школу); mit etwas Schluss machen (с чем-либо); abmachen (что-либо); kommen (Ich bin gekommen – Я кончил (об оргазме) Nariell) |
| nief., przen. |
Feierabend machen |
| półn., nief. |
aufhalten |
| wulg. |
abspritzen (эякулировать) |
|
|
| dolnoniem., nief. |
aufhalten |
|
|
| posp. |
ausgehen (как-либо • Wie geht die Geschichte aus?); enden; verlaufen; sich verlaufen; zum Abschluss kommen; aufhören; ausgehen (чем-либо); ausgehen (о запасах); zu Ende gehen; sich enden (Andrey Truhachev); vorbeigehen (Andrey Truhachev); abschließen; schließen (о спектакле и т. п.); knapp werden (Andrey Truhachev); am Ende sein (о запасах, боеприпасах Andrey Truhachev); auslaufen; zur Neige gehen (I. Havkin); schließen (чем-либо); ausgehen (определённым образом); davonlaufen (напр., о времени Ремедиос_П) |
| ekon. |
abschließen (напр., о финансовом годе, отчётном периоде) |
| górnol., eufem. |
abscheiden |
| logow., daw. |
ablaufen |
| nief. |
umsein (о сроке, времени) |
|
|
| posp. |
Schicht ist's!; Hör auf damit! (Andrey Truhachev) |
| nief. |
Lass den Quatsch! (Andrey Truhachev) |
|
|
| nief. |
abgehen (bei mir ist einer abgegangen – я кончил Dr.Karnauchow) |
|
|
| posp. |
Schicht ist's! |
|
|
| nief. |
erledigen (Andrey Truhachev) |